🎉 Detroit Reunissant L Atlantique A La Mediterranee

Le23 janvier 2022, la FrĂ©gate La Fayette (FLF) GuĂ©pratte a rejoint l’opĂ©ration AGÉNOR, pilier militaire de la mission EMASoH « European-led Maritime Awareness in the Straight of Hormuz », sous le commandement tactique de l’état-major europĂ©en actuellement dirigĂ© par la hd0018trip to menjangan island, Bali, Indonesiahd0012in the ocean at Railay beach, thailand4k0012Sitting on the boat listening to the waves of the sea. See the rainbow splashed water It's a romantic Lan lake from moving long tail boat at Khao Sok National Park in Thailand, 4k4k0015Visite sur le lac Bleu en bateau Ă  queue de bois prĂšs des falaises de calcaire et de la forĂȘt tropicale. Vacances et Concept de voyage. Voyage sur la lagune du lac Cheow Lan dans le parc national Khao Sok, ThaĂŻlandehd0030Sailing past many tropical islands of Ha Long Bay in Vietnam4k0022Hong Kong, China - 16 May, 2019 Walking Along the Coastline in Chinese City, Victoria Harborhd0022Boat to the lakehd0019View off boat deck looking toward Ha Lang Bay Vietnam4k0010Vue de premiĂšre personne sur un bateau traditionnel thaĂŻlandais Ă  moteur en bois - un bateau Ă  queue longue 4k00224K of traditional speed boat on lake4k0010View from a long tail boat near Koh Phi Phi, Thailand. Phi Phi is a major tourist destination which is being ruined by an influx of tourists and the use of speed of traditional speed boat on lake4k0017Bateau Ă  queue thaĂŻlandaise en bois traditionnel au lac Cheow Lan avec montagnes, rochers et forĂȘt de pluie verte sur fond - CĂ©lĂšbre destination de voyage en ThaĂŻlande, Parc national Khao Sok, Visite touristiquehd0011Bateau nautique en bois, un navire naviguant en haute mer avec un Ă©quipement de pĂȘche et de grĂ©ement vidĂ©o haute dĂ©finitionhd0021Hobart, Tasmania / Australia - April 17, 2019 A high speed tourist boat departs Hobart for the Mona vue sur le lac de montagne et la riviĂšre depuis le vue sur le lac de montagne et la riviĂšre depuis le of the winch and water background and coasthd0015View of a wake created by a boat, POVhd0020Local fishing boat riding in evening at Phang Nga bay perspective shot of a cruise on a traditional. wooden longtail boat. with southern Thailand's craggy. limestone cliffs in the background. Footage 1920x1080hd0012Side view of bow of maxi rib navigating hd0017Vue sur la cĂŽte de Sorrente et le golfe de Naples. PORTUGAL - AUGUST 17, 2014 Cedric Maximo during the 1st Stage of the DVS BMX Series 2014 by Fuel on Thai traditional wooden boat among limestone rocky islands. Thailand tropical landscape, Krabi provincehd0018Ship on Indian Ocean at sunset, Seychelleshd0023Seascape travel motion backgroundhd0011Poda Island de long tail boathd0015Speedboat flottant sur la riviĂšrehd0010Bateau en bois vintage naviguant rapidement, Ă  bord d'une camĂ©ra 4k0007Georgetown, Penang, Malaysia - Dec 20 2020 Passengers with mask view the scenery of sea. Background is Penang Islandhd0011On the sea to the Railay beach on thai traditional wooden boat. Krabi, Thailand. 4k0020Trip on a traditionnal long tail boat in Krabi Thailandhd0017Salt and pepper shakers and red wine in glass bottle on sea backgroundhd0009Vue D'Un Pilote D'HĂ©licoptĂšre Volant Au Large De La CĂŽte En Mer4k0056Aerial view of cars driving across water dam at a reservoir with beautiful mountains, trees and reflections. hd0011Voyager en long-tail thaĂŻlandais traditionnel autour de Koh Phi Phi, ThaĂŻlande4k0011Navire Ă  voile en GrĂšce incroyablehd0014bateau naviguant sur une riviĂšre entourĂ©e de collines par une journĂ©e nuageuse. Les vidĂ©os proviennent de l'intĂ©rieur du bateau du point de vue d'un passager. Des nuages de pluie et des collines boisĂ©es sont visibles. Les balades en bateau sont frĂ©quenteshd0018 Les cyclistes descendent en cascade dans les Marins Headlands, s'Ă©loignant de la camĂ©ra. LumiĂšre du rodĂ©o au loin. Des nuages ensoleillĂ©s, le printemps de l'aprĂšs-midi. CamĂ©ra au bord de la on Indian Ocean at sunset, Seychelles4k0010View from bow of cruise ship. Sailboat sailing in Mediterranean sea. Greece. 4Khd0020Un crĂ©puscule dans le barrage d'Alqueva. Elle enjambe le fleuve Guadiana, Ă  la frontiĂšre des districts de Beja et Évora, au sud du Portugal, et constitue l'un des plus grands barrages et lacs artificiels 250 kmÂČ d'Europe of view ship moving and the adventure seascape background of the trip journey by tourist boat at Krabi in Thailand at clear summer day with blue sky. 4K,50fpshd0017The view from the windows of the boat looks out to the vast sea, see the mountains and islands, the waves and the sea from the cruise ship with cloudy blue sky in traveling and relax THOMAS, VIRGIN ISLANDS, 2004, Queen Mary 2 ocean liner tender returning4k0023Sea Safari journey from the Kamchatka tour en bateau le matin le long de l'Ăźle de Komodo, en IndonĂ©sie. Bateau de pĂȘche balinais4k0012POV from the long-tailed boat sails on the Andaman sea among a lot of Thail islands hd0040Ship on Indian Ocean at sunset, Seychelleshd0010Monter sur un petit bateau en boishd0008Aerial of Highway 1 near Chilliwack BC Canadahd0008Exciting view from pier at lake Garda and Monte Baldo mountains, landscapehd0010A small boat at sea is traveling to the aerial views of Lone Rock National Recreation Area on Lake Powell. Utah USAhd0052Airplane point of view real de la cĂŽte du bateau Ă  voile sur la mer mĂ©diterranĂ©e En Espagne prĂšs du Maroc, dĂ©troit de Gibraltar4k0004Fall foliage surrounds a reservoir in upstate New in Prince William Sound Alaska Cove4k0013lac khao sok, parc national - ThaĂŻlande4k0030The Hidaka Main Line and Atsubetsu River. The Hidaka Main Line is a railway line in Hokkaido, Japan. It's have been suspended indefinitely due to storm view of the island of Graciosa in Lanzarote4k0006Montagnes sur la cĂŽte italienne vue depuis un yacht de luxesd0008Vers le port, clip 6hd0009Namhae,South Korea-October 2020 Asian girl looking out from a car window seeing a blue water beach and mountainhd0018Boat Trip from Icmeler to Turunc, Marmaris, Anatolia, Turkey4k0006Vue aĂ©rienne de la plage de Whitehaven, Whitsundays. OcĂ©an turquoise, sable blanc. Vue panoramique DRONE depuis le haut. Voyage, vacances, vacances, paradis. TirĂ© Ă  Hill Inlet, Queenstown, Australie. 4 YAMANASHI / JAPAN - NOVEMBER 07, 2018 View of Kawaguchi Lake shore from the sightseeing “En Soleil” boat at cloudy weather. FPV. 4k0012Wooden object in the foreground on the beach - Beautiful 4K nature sunset stabilized shots - Great for holidays traveling background - Moody dawn vivid landscape views4k0010Longtail boat sails along the lake among beautiful mountains. Cheow lan. Khao Sok National Park. the ferry to the Norwegian village Hellesylt on the Sunnylvsfjorden Fjordhd0011Side view of bow of maxi rib navigating hd0011Pan Across Boat Bow with Cloud Covered Volcano in Background4k0017The church from OtmuchĂłw from above, 4K by phantom 4 pro, OtmuchĂłw is a little city in the south of Polandhd0012SĂ©quence aĂ©rienne au-dessus de l'anneau sud de Clonakiltyhd0023Alberta/Canada - September 2020 Lake Louise blanketed by smoke coming from wildfires in British Columbia and the western United Stateshd0008Handheld, wide shot from inside a boat of two islands and a de mer Ă  travers la baie avec une belle ligne bleue de ciel et des nuages blancs et down a river in Asiahd0009Photos aĂ©riennes du barrage de Vidraru et du lac Vidraru sur Transfagarasan en Roumanie4k0013Split, Croatia- April, 2016 View of a boat moored to the dans l'Atlantique Nord hd0025Kabak, Turkey, October 2019 Three tourists with backpacks ride in a pickup truck while traveling along the Mediterranean coast in Turkey4k00264K Aerial shoot of Lim channel, Istria, se balançant dans un hamac, POV. DĂ©tente en montagne4k0010Cochin, India Dec 13 2018 View of the sea from a cruise ship in cochin4k0008Exciting view from pier at lake Garda and Monte Baldo mountains, landscapehd0025Long View from Aero plane North Countryside, Philippines4k0011Tourism and travel - view from the aircraft flying above the cloudshd0016Big bridge of a highway. Aerial shoot of a big bridge of a highway road in a nature4k0021Norway - May 2017 View of Cruise Ship at sunrise balcony Norwegian Fjords snow capped mountains Sognefjorden Fjord Scandinavia Europe4k0006Sevastopol, Russia. June 2015 Yacht runs along the Black Sea coast. A hot summer day. Shooting movies in 4K. The shutter speed is 1/50. With the use of ND-filter and three-axis electronic person view of the front of the long tail boat sails in water past the cliffs in Krabi in Thailandhd0029Prayer flags in the mountains of Tibet de-focused sd0007Riding the historic train "SofazĂƒÂŒgle" through a rural landscape4k0006Looking through the window of a passenger airliner with the engines and wing in the foreground against a blue sky with photo d'un vĂ©hicule sur la route alpine suisse 4k0015Cable car connection between mountain peaks, top and middle SkyCab stations, Pulau Langkawi. Camera show aerial perspective and then move right and back on observation deck, slightly shifting viewhd0030Dawson City, YT, Canada - July 2013 Nearing the east shore of the Yukon River on the George Black Ferry to Dawson City, Yukon Territory, Canada, in summertime. Notresite Web est le meilleur qui vous offre CodyCross DĂ©troit rĂ©unissant l'Atlantique Ă  la MĂ©diterranĂ©e rĂ©ponses et quelques informations supplĂ©mentaires comme des solutions et des astuces. Utilisez simplement cette page et vous passerez rapidement le niveau que vous avez bloquĂ© dans le jeu CodyCross. Bonjour, Comme vous avez choisi notre site Web pour trouver la rĂ©ponse Ă  cette Ă©tape du jeu, vous ne serez pas déçu. En effet, nous avons prĂ©parĂ© les solutions de Word Lanes DĂ©troit reliant la MĂ©diterranĂ©e Ă  l’Atlantique. Ce jeu est dĂ©veloppĂ© par Fanatee Games, contient plein de niveaux. C’est la tant attendue version Française du jeu. On doit trouver des mots et les placer sur la grille des mots croisĂ©s, les mots sont Ă  trouver Ă  partir de leurs dĂ©finitions. Nous avons trouvĂ© les rĂ©ponses Ă  ce niveau et les partageons avec vous afin que vous puissiez continuer votre progression dans le jeu sans difficultĂ©. Si vous cherchez des rĂ©ponses, alors vous ĂȘtes dans le bon sujet. Vous pouvez Ă©galement consulter les niveaux restants en visitant le sujet suivant Solution Word Lanes Gibraltar C’était la solution Ă  un indice qui peut apparaĂźtre dans n’importe quel niveau. Si vous avez trouvĂ© votre solution alors je vous recommande de retrouner au sujet principal dĂ©diĂ© au jeu dont le lien est mentionnĂ© dans le corps de ce sujet. Vous allez y trouver la suite. Bon Courage Kassidi Amateur des jeux d'escape, d'Ă©nigmes et de quizz. J'ai créé ce site pour y mettre les solutions des jeux que j'ai essayĂ©s. This div height required for enabling the sticky sidebar Transcription. T1 - L`Histoire antique des pays et des hommes de la MĂ©diterranĂ©e
Chers fans de CodyCross Mots CroisĂ©s bienvenue sur notre site Vous trouverez la rĂ©ponse Ă  la question DĂ©troit reliant la MĂ©diterranĂ©e Ă  l’Atlantique . Cliquez sur le niveau requis dans la liste de cette page et nous n’ouvrirons ici que les rĂ©ponses correctes Ă  CodyCross À La Ferme. TĂ©lĂ©chargez ce jeu sur votre smartphone et faites exploser votre cerveau. Cette page de rĂ©ponses vous aidera Ă  passer le niveau nĂ©cessaire rapidement Ă  tout moment. Ci-dessous vous trouvez la rĂ©ponse pour DĂ©troit reliant la MĂ©diterranĂ©e Ă  l’Atlantique DĂ©troit reliant la MĂ©diterranĂ©e Ă  l’Atlantique Solution GIBRALTAR Les autres questions que vous pouvez trouver ici CodyCross À La Ferme Groupe 476 Grille 1 Solution et RĂ©ponse.
RallierSaint-Jean de Luz Ă  Montpellier en vĂ©lo, notre premier projet : Accueilmots croisĂ©srecherche par dĂ©finition Rechercher dans le dictionnaire Solutions pour les mots croisĂ©s et les mots flĂ©chĂ©s DĂ©finition Lettre connue Utilisez la barre espace en remplacement d'une lettre non connue Solution pour la rĂ©solution de "dĂ©troit rĂ©unissant l'atlantique Ă  la mĂ©diterranĂ©e" Dictionnaire et dĂ©finitions utilisĂ©s DĂ©finition 47 mots associĂ©s Ă  dĂ©troit rĂ©unissant l'atlantique Ă  la mĂ©diterranĂ©e ont Ă©tĂ© trouvĂ©. Lexique aucune lettre connue saisie RĂ©sultat 1 mots correspondants DĂ©finition et synonyme en 2 Ă  10 lettres GIBRALTAR9 lettresToponyme Gibraltar Gibraltar villeDĂ©troit rĂ©unissant l'atlantique Ă  la mĂ©diterranĂ©e RE2 lettresĂźle de l'AtlantiqueSous miSon pont date de 1988Se met sur le doNote de musiqueĂźle vers olĂ©ronLes bagnards y ont fait escaleĂźle charentaiseĂźle avec pontDans la portĂ©eBas de gammeAu large de la rochelle USA3 lettresDe l'atlantique au pacifique50 Ă©tats et plusA cours au JaponTouchent au mexiquePays Ă©toilĂ©Pays du dollarPays des appalachesPays aux Ă©toilesPays Ă  la banniĂšre Ă©toilĂ©eLe dollar y circuleGrande puissance fĂ©dĂ©raleEn amĂ©rique du nord EPERLAN7 lettresNom commun Ă©perlan masculin singulier1. Animal Petit poisson de mer qui a des couleurs nacrĂ©es fort brillantes. Des Ă©perlans poisson de l'Atlantique SAR3 lettresIl se pĂȘche en mĂ©diterranĂ©eVoisin de la dauradePoisson mĂ©diterranĂ©enPoisson comestibleOn le vend sur la criĂ©e de marseilleDorade du Midi EGEE4 lettresNom propre ÉgĂ©e MythologieMer de la mĂ©diterranĂ©eEntre la grĂšce et la turquieVieux plongeur en merRoi lĂ©gendaire d'AthĂšnesRoi d'AthĂšnesPĂšre de ThĂ©sĂ©eMer de GrĂšceIl fut pĂšre et devint mer SARS4 lettresPoissons de MĂ©diterranĂ©eIl se pĂȘche en mĂ©diterranĂ©eDes proches de la doradePoissons mĂ©diterranĂ©ensVoisin de la dauradePoisson mĂ©diterranĂ©enPoisson comestibleOn le vend sur la criĂ©e de marseilleDorade du Midi LOUP4 lettresPrĂ©nom Loup MasculinNom commun loup masculin singulier1. Animal MammifĂšre carnivore de la famille des canidĂ©s, vivant Ă  l'Ă©tat sauvage, gĂ©nĂ©ralement en groupe, en Eurasie et en AmĂ©rique du Nord la taniĂšre du loup2. Animal Poisson de grande taille de l'ocĂ©an Atlantique, caractĂ©risĂ© par des dents puissantes et nombreuses, des Ă©cailles rondes et rudimentaires et une absence de nageoire ventrale, connu pour sa voracitĂ©, et dont la chair est prisĂ©e. pĂȘcher un loup dans un filet3. Masque utilisĂ© pour dissimuler le haut du Machine pourvue de longues dents servant Ă  fendre la laine avant de la de la mĂ©diterranĂ©eUn proche du chienPoisson voraceMasque de veloursMammifĂšre carnivore MALTE5 lettresToponyme Malte nom du paysĂ©tat insulaire de la MĂ©diterranĂ©eSa capitale est la valette ETESIEN7 lettresVent en MĂ©diterranĂ©eTel un souffle d'Ă©tĂ©Tel un vent saisonnierVent frais sur la merVent pĂ©riodique annuel PICAREL7 lettresPoisson de la MĂ©diterranĂ©e POLACRE7 lettresAncien navire de la MĂ©diterranĂ©e TARTANE7 lettresNom commun tartane fĂ©minin singulier1. Marine Petit bĂątiment Ă  l'arriĂšre Ă©lancĂ© en usage sur la mer MĂ©diterranĂ©e pour le transport et la pĂȘche et qui porte une voile de MĂ©diterranĂ©eBateau de pĂȘcheElle est parfaite pour le cabotage FELOUQUE8 lettresPetit bĂątiment de la MĂ©diterranĂ©e MER3 lettresSon bord est apprĂ©ciĂ© en Ă©tĂ©Petit ocĂ©anMine de selMare Ă  thonsLieu de baignadeElle est de glace dans les alpesEau salĂ©eAbrite des lions et des Ă©lĂ©phantsSon homme la prend souvent BAR3 lettresToponyme Bar MontĂ©nĂ©gro villeToponyme Bar Ukraine villeBon petit loupUnitĂ© de mesure en mĂ©tĂ©oUnitĂ© de mesure de pressionPoisson marinOn y boitComptoir pour consommerComptoir du serveurCafĂ© Ă  tabouretsBonne pĂȘche SOLE4 lettresPoisson platPoisson de merPoisson cuisinĂ© Ă  la meuniĂšrePlate en mer, fine en boucheOn la prend au filet pour ses filetsDessous du sabot d'un cheval DENTE5 lettresMuni de pointes PAGRE5 lettresVoisin de la daurade SAUPE5 lettres
AudĂ©but de l’annĂ©e 2021, l'hiver, particuliĂšrement froid, a portĂ© les importations par la Chine de gaz naturel via la route orientale (SibĂ©rie) de la Russie Ă  28,8 millions de mĂštres cubes par jour, soit le double du volume convenu en 2020, selon le cabinet S&P Global Platts. En 2020, la Russie occupait le sixiĂšme rang des fournisseurs de GNL Ă  la Chine aprĂšs l'Australie, le Qatar
PubliĂ© le 14/12/2009 Ă  1154, Mis Ă  jour le 14/12/2009 Ă  1155 La MĂ©diterranĂ©e s'est remplie Ă  nouveau, en l'espacede deux ans seulement, lorsque les eaux de l'Atlantique ont pu se frayer un chemin Ă  travers Gibraltar. DR AprĂšs un sĂ©isme, d'Ă©normes masses d'eau ont trĂšs vite traversĂ© le dĂ©troit de Gibraltar. Il y a 5,6 millions d'annĂ©es, la MĂ©diterranĂ©e Ă©tait quasiment rayĂ©e de la carte du monde. À cette lointaine Ă©poque, en effet, le dĂ©troit de Gibraltar, situĂ© Ă  la jonction des plaques africaine et eurasienne, Ă©tait fermĂ©, privant celle que les Romains baptisait Mare Nostrum de tout apport d'eau en provenance de l'Atlantique. Sous l'effet de l'Ă©vaporation, la grande bleue s'est alors progressivement assĂ©chĂ©e pour devenir une sorte de grand lac d'eau salĂ©e, Ă  l'image de la mer fois parvenu Ă  l'Ă©quilibre, son niveau Ă©tait infĂ©rieur de 1 500 Ă  2 700 m par rapport Ă  ce qu'il est aujourd'hui ! Les fameux herbiers de posidonies, ces herbes aquatiques aux longues feuilles enrubannĂ©es qui tapissent les fonds marins Ă  proximitĂ© des cĂŽtes, datent de cette curieuse pĂ©riode, que les gĂ©ologues nomment la crise de salinitĂ© de 10 mĂštres par jourMais 270 000 ans plus tard, c'est le scĂ©nario inverse qui se produit. Une Ă©quipe de recherche franco-espagnole vient de montrer, dans le dernier numĂ©ro de la revue Nature, que la MĂ©diterranĂ©e s'est remplie Ă  nouveau, en l'espace de deux ans seulement, lorsque les eaux de l'Atlantique ont pu se frayer un chemin Ă  travers Gibraltar, Ă  la faveur d'un Ă©pisode sismique. D'aprĂšs leurs estimations, le niveau est montĂ©, Ă  certains moments et en certains endroits, de plus de 10 mĂštres par jour ! À titre de comparaison, l'Ă©lĂ©vation actuelle du niveau de la mer, due au rĂ©chauffement climatique, n'est que de quelques millimĂštres par an?Cet Ă©vĂ©nement cataclysmique, qui n'est pas sans rappeler le dĂ©luge biblique mĂȘme si aucun homme ne vivait sur Terre Ă  cette Ă©poque, Ă©tait dĂ©jĂ  connu des scientifiques. L'intĂ©rĂȘt du travail menĂ© par l'Ă©quipe dirigĂ©e par Daniel Garcia-Castellanos, de l'Institut des sciences de la Terre de Barcelone, en collaboration avec le Français Christian Gorini CNRS/UniversitĂ© Paris-VI, est d'avoir permis de mieux comprendre ses modalitĂ©s, et notamment sa soudainetĂ©, qui restaient jusqu'Ă  prĂ©sent chercheurs ont rĂ©vĂ©lĂ©, Ă  partir de donnĂ©es gĂ©ologiques et sismiques, l'existence d'un ancien canal d'environ 200 kilomĂštres de long qui traverse le dĂ©troit de Gibraltar d'ouest en est et qui, selon eux, a Ă©tĂ© creusĂ© par l'Ă©rosion due au dĂ©versement des eaux de l'Atlantique dans la cuvette» assĂ©chĂ©e de la en utilisant un modĂšle d'incision autrement dit de creusement de la roche sous l'action de l'eau dĂ©jĂ  utilisĂ© et validĂ© sur des lacs et des cours d'eau de montagne, ils sont parvenus Ă  Ă©valuer la durĂ©e de l'inondation. AprĂšs une phase de dĂ©marrage lente qui s'est Ă©talĂ©e sur plusieurs milliers d'annĂ©es, le remplissage s'est brutalement accĂ©lĂ©rĂ© 90 % du volume d'eau provenant de l'Atlantique a Ă©tĂ© transfĂ©rĂ© pendant un laps de temps trĂšs court, de quelques mois Ă  deux ans autant, Daniel Garcia-Castellanos et son Ă©quipe excluent l'hypothĂšse d'une immense chute d'eau comparable, en bien plus grand Ă©videmment, Ă  celles du Niagara. Leurs donnĂ©es suggĂšrent plutĂŽt l'existence d'une immense coulĂ©e d'eau descendant le long d'une pente de plusieurs kilomĂštres de large, depuis l'Atlantique vers la MĂ©diterranĂ©e. Ladiplomatie a longtemps Ă©tĂ© l’univers consacrĂ© des ambassadeurs et des dĂ©lĂ©gations dĂ»ment accrĂ©ditĂ©es pour conclure des traitĂ©s de paix au nom de leur royal mandataire. Cette diplomatie des grands acteurs est progressivement laissĂ©e de cĂŽtĂ© depuis une trentaine d’annĂ©es. Le prĂ©sent colloque propose de prolonger ces avancĂ©es en s’intĂ©ressant aux interactions entre les
Carte mentaleÉlargissez votre recherche dans UniversalisOn rencontre, dĂšs l'AntiquitĂ©, le mot Atlantique » pour dĂ©signer le grand ocĂ©an qui se trouve Ă  l'ouest de l'Europe. Selon HĂ©rodote, ce nom lui viendrait du peuple des Atlantes, qui habitait le Maroc. La dĂ©nomination disparut au Moyen Âge. On lui prĂ©fĂ©ra alors celle de mer Occidentale » ou quelquefois de mer du Nord ». Mais le gĂ©ographe Mercator fit revivre le mot Atlantique » en le plaçant sur sa cĂ©lĂšbre mappemonde, en 1569, et ce terme se substitua dĂšs lors, peu Ă  peu, Ă  celui de mer OcĂ©ane » des vieux cartographes dans l'AntiquitĂ©Il est certain que les populations prĂ©historiques campĂšrent sur les rivages de l'Atlantique. Se risquĂšrent-elles sur leurs eaux Ă  bord de frĂȘles esquifs ? C'est possible, rien dans l'Ă©tat actuel de nos connaissances ne permet de l'affirmer. L'Atlantique, en effet, n'entre pas dans l'histoire avant l'an 600 avant HĂ©rodote raconte qu'Ă  cette Ă©poque le pharaon d'Égypte NĂ©chao II aurait accompli le pĂ©riple de l'Afrique. Parti de la mer Rouge, il aurait Ă©tĂ© de retour en MĂ©diterranĂ©e trois ans plus tard, aprĂšs avoir franchi les colonnes d'Hercule. Exploit remarquable, s'il Ă©tait confirmĂ©. Mais rien n'est venu, jusqu'Ă  prĂ©sent, corroborer le rĂ©cit d'HĂ©rodote. On est certain que les PhĂ©niciens, qui possĂ©daient au demeurant de meilleures embarcations que les Égyptiens, ont franchi le dĂ©troit de Gibraltar. En 465 avant notre Ăšre, Hannon, magistrat de Carthage, reçut l'ordre d'aller Ă©tablir des colonies au-delĂ  des colonnes d'Hercule. Il partit avec trente mille personnes, sur soixante navires. Il fonda ainsi, sur la cĂŽte actuelle du Maroc, les colonies de ThymĂ©atherion MehĂ©dia et Caricur Agadir ?. Poursuivant sa route vers le sud, il doubla le cap Vert et aurait atteint la rĂ©gion du Cameroun. Au retour, Hannon et ses compagnons visitĂšrent des Ăźles qu'ils nommĂšrent FortunĂ©es » Ă  cause de la richesse de leur vĂ©gĂ©tation ce sont les Canaries. Ils abordĂšrent aussi Ă  MadĂšre. On a dit que certains membres de l'expĂ©dition, sĂ©parĂ©s du gros par une tempĂȘte, auraient Ă©tĂ© poussĂ©s par les vents jusqu'en AmĂ©rique. Rien ne le confirme. Pendant qu'Hannon cinglait vers le sud, un de ses compagnons, Himilcon, se dirigeait vers le nord, explorait l'Ăźle d'Albion l'Angleterre, les CassitĂ©rides, ou Ăźles Ă  Ă©tain les Sorlingues, l'Ăźle SacrĂ©e l'Irlande. À dater de ces explorations, PhĂ©niciens, Carthaginois et Grecs nouent, par l'Atlantique, des relations commerciales avec les pays de la mer du Nord, de la Baltique et de la cĂŽte atlantique du Maroc. Vers 340 avant notre Ăšre, un Grec de Marseille, PythĂ©as, renouvelle l'exploit d'Himilcon, et se rend encore plus avant dans le Nord. Il atteint, en effet, l'Ăźle de ThulĂ©, oĂč la durĂ©e du jour Ă©tait de vingt-quatre heures. Il s'agit sans doute de l'Islande. Durant l'AntiquitĂ© classique et le haut Moyen Âge, il ne semble pas que les EuropĂ©ens aient dĂ©passĂ© les rĂ©gions atteintes par Hannon, Himilcon ou ixe siĂšcle de notre Ăšre, les routes de l'Atlantique, qui longeaient de prĂšs les cĂŽtes de l'Afrique septentrionale et de l'Europe, furent dominĂ©es par des MĂ©diterranĂ©ens Égyptiens, PhĂ©niciens, Grecs, Romains, 2 3 4 5 
pour nos abonnĂ©s, l’article se compose de 21 pagesAfficher les 12 mĂ©dias de l'articleÉcrit par doyen de la facultĂ© des lettres et sciences humaines de ToulouseClĂ©ment THIBAUD maĂźtre de confĂ©rences en histoire contemporaine Ă  l'universitĂ© de NantesClassificationÉconomie et gestionHistoire Ă©conomiqueHistoire du commerceÉconomie et gestionHistoire Ă©conomiqueHistoire Ă©conomique, xviie et gestionHistoire Ă©conomiqueHistoire Ă©conomique, xviiie de la gĂ©ographieExplorations et explorateursExplorations et explorateurs, AntiquitĂ©GĂ©ographieHistoire de la gĂ©ographieExplorations et explorateursExplorations et explorateurs, Moyen ÂgeGĂ©ographieHistoire de la gĂ©ographieExplorations et explorateursExplorations et explorateurs, du xve xviiie thĂ©matiqueHistoire culturelleHistoireHistoire thĂ©matiqueHistoire maritimeHistoire de l'ocĂ©an AtlantiqueHistoireHistoire chronologieHistoire des Temps modernes, du xve s. Ă  1789Europe, Temps modernesGrandes DĂ©couvertesHistoireHistoire chronologieHistoire, de 1789 Ă  la fin du xixe britannique, xixe rĂ©fĂ©rences ATLANTIQUE HISTOIRE DE L'OCÉAN » est Ă©galement traitĂ© dans ABOLITION INTERNATIONALE DE LA TRAITE ATLANTIQUEÉcrit par Jean BOULEGUE ‱ 191 mots ‱ 1 mĂ©dia La traite des Noirs par l'Atlantique a dĂ©butĂ© au xv e siĂšcle, Ă  destination de l'Europe, mais c'est aprĂšs la dĂ©couverte de l'AmĂ©rique qu'elle a pris son essor, pour fournir de la main-d'Ɠuvre aux plantations. Les estimations sur le nombre de personnes dĂ©portĂ©es d'Afrique en AmĂ©rique varient, pour la plupart, entre dix et vingt millions. Le xviii e siĂšcle fut la pire pĂ©riode, mais il vit aussi le [
] Lire la suiteAMÉRIQUE Histoire - DĂ©couverteÉcrit par Marianne MAHN-LOT ‱ 4 816 mots ‱ 6 mĂ©dias Étymologiquement le mot AmĂ©rique » vient d'Amerigo, prĂ©nom de Vespucci . Il a Ă©tĂ© inventĂ© par Martin WaldseemĂŒller qui, dans sa Cosmographie 1507, proposa d'appeler AmĂ©rique la quatriĂšme partie du monde », prĂ©tendument dĂ©couverte par le Florentin. La dĂ©couverte de l'AmĂ©rique » a Ă©tĂ© une Ɠuvre collective. Qui peut savoir quel pĂȘcheur anonyme est parvenu le premier sur les bancs de Terre-Neu [
] Lire la suiteAMÉRIQUE Histoire - AmĂ©rique espagnoleÉcrit par Jean-Pierre BERTHE ‱ 21 938 mots ‱ 13 mĂ©dias Dans le chapitre L'empire des mers et le commerce » [
] C'est dire que l'Ă©conomie coloniale amĂ©ricaine vit au rythme des flottes et des convois de galions. C'est une gigantesque entreprise que la Carrera de las Indias del mar OcĂ©ano , et qui met en cause une multitude d'intĂ©rĂȘts, souvent mal accordĂ©s. Ceux de l'État et du fisc sont reprĂ©sentĂ©s par la Casa de la contrataci Ăłn . DerriĂšre le consulat des marchands de SĂ©ville, on devine plus d'une fois [
] Lire la suiteBATAILLES NAVALES Ăąge de la voile - repĂšres chronologiquesÉcrit par MichĂšle BATTESTI ‱ 1 045 mots 31 juillet-8 aoĂ»t 1588 La Armada Grande l'Invincible Armada, forte de 130 vaisseaux dont 60 galions et caraques de guerre et 30 000 hommes, est envoyĂ©e en mai par Philippe II pour envahir l'Angleterre. HarcelĂ©e depuis Plymouth par les Anglais, dĂ©sorganisĂ©e par des brĂ»lots, elle livre bataille devant Gravelines le 8 aoĂ»t. La maniabilitĂ© des vaisseaux anglais et la puissance de feu de leurs ca [
] Lire la suiteBÉTHENCOURT JEAN DE 1360 par Jean FAVIER ‱ 210 mots Seigneur normand, chambellan de Charles VI, Jean de BĂ©thencourt organisa en 1402 une expĂ©dition pour conquĂ©rir les Ăźles Canaries ; il vendit ou hypothĂ©qua ses biens pour la financer et en partagea la responsabilitĂ© avec Gadifer de La Salle. Cette premiĂšre tentative fut un Ă©chec, et BĂ©thencourt dut recourir Ă  l'aide du roi de Castille Henri III, Ă  qui il prĂȘta hommage pour sa future conquĂȘte. Ayant [
] Lire la suiteCABOT LESÉcrit par Jean-Marcel CHAMPION ‱ 595 mots Navigateurs d'origine italienne. Jean Cabot 1450-1498, sur la vie duquel les renseignements prĂ©cis et incontestables sont rares, a attachĂ© son nom aux premiĂšres navigations anglaises dans l'Atlantique Nord en direction du continent amĂ©ricain. Peut-ĂȘtre nĂ© Ă  GĂȘnes, devenu citoyen de Venise, il se consacre au commerce maritime dans la mer MĂ©diterranĂ©e avant de s'installer Ă  Bristol, oĂč il pouvait [
] Lire la suiteCADIXÉcrit par Charles LESELBAUM ‱ 351 mots ‱ 1 mĂ©dia SituĂ©e dans la rĂ©gion autonome d'Andalousie, capitale de la province qui porte son nom, Cadix 128 554 hab. en 2007 est bĂątie sur un rocher reliĂ© au continent par une chaussĂ©e Ă©troite et au bord d'une baie ouvrant sur l'ocĂ©an Atlantique. CitĂ© phĂ©nicienne du nom de Gadir, elle passe sous la domination carthaginoise et romaine et s'appelle alors Gades, puis Julia Augusta Gaditana. Elle sera trĂšs ra [
] Lire la suiteCANADA - Histoire et politiqueÉcrit par Michel BRUNET, Alain NOËL ‱ 19 334 mots ‱ 11 mĂ©dias Dans le chapitre Premiers explorateurs » [
] Des Irlandais seraient venus en AmĂ©rique du Nord entre 540 et 983. Des Vikings, partis de NorvĂšge, s'Ă©taient installĂ©s au Groenland en 982 Ă  la suite d'Éric le Rouge. Un fils de celui-ci, Leif, fonda une colonie norvĂ©gienne en AmĂ©rique du Nord 1002. Il est encore impossible d'en fixer le lieu. L'archĂ©ologue Mallery soutient que les survivants de cette colonie se sont mĂȘlĂ©s aux Iroquois. Les Euro [
] Lire la suiteCAP-VERT CABO VERDEÉcrit par RenĂ© PELISSIER, Universalis ‱ 3 974 mots ‱ 3 mĂ©dias Dans le chapitre L'histoire coloniale » [
] La dĂ©couverte », soit par les navigateurs vĂ©nitien Alvise da CĂĄ da Mosto et gĂ©nois Antoniotto Usodimare en 1456, soit par le Portugais Diogo Gomes et le GĂ©nois Antonio de Noli en 1460, fait l'objet de dĂ©bats, mais il est Ă©galement possible que les Ăźles aient Ă©tĂ© antĂ©rieurement visitĂ©es par des Africains. L' archipel dĂ©sert est divisĂ© en capitĂąnias , concĂ©dĂ©es au Portugal qui les peuple avec qu [
] Lire la suiteCARTIER JACQUES 1491-1557Écrit par AndrĂ© VACHON ‱ 1 504 mots ‱ 1 mĂ©dia Le plus grand mĂ©rite de Jacques Cartier reste la dĂ©couverte du Saint-Laurent . Voie extraordinaire de pĂ©nĂ©tration, ce fleuve, dont on ne soupçonnait mĂȘme pas l'existence, ouvrait Ă  la France le cƓur d'un continent. C'Ă©tait probablement la dĂ©couverte la plus importante, en AmĂ©rique, depuis celle de Colomb. Elle rendait possible, en tout cas, la venue de Champlain et la fondation d'un royaume frança [
] Lire la suiteVoir aussiAFRIQUE NOIRE histoire prĂ©colonialeAFRIQUE NOIRE histoire pĂ©riode colonialeL'INVINCIBLE ARMADAASIENTOTRAVERSÉE DE L' ATLANTIQUEBATEAU À VAPEUREMPIRE BRITANNIQUE AmĂ©riqueCARAVELLE navireCOMMERCE histoireCOMMERCE TRIANGULAIREDÉCLARATION DE L'INDÉPENDANCE AMÉRICAINEESPAGNE histoire Moyen Âge du XIIIe au XVe COLONIAL ESPAGNOLÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE histoire des origines Ă  1865ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE histoire de 1865 Ă  1945RÉGIME DE L' EXCLUSIFFLOTTE DE COMMERCEÎLES FORTUNÉESTRAITÉ DE GANDGRANDE-BRETAGNE histoire les Tudors 1485-1603Recevez les offres exclusives Universalis
lAtlantique Est et de la MĂ©diterranĂ©e mis en place par la CICTA n’a pas vocation premiĂšre Ă  rĂ©gir : - Les navires qui ne pĂȘchant pas activement du thon rouge ; - la pĂȘche sportive ; - la pĂȘche rĂ©crĂ©ative. 178 Paragraphe 2 de la Recommandation 17-07 de l’ICCAT qui remplace la Recommandation 14-04 qui remplace la Recommandation 13-07 de l’ICCAT visant Ă  ï»żAccueil ‱Ajouter une dĂ©finition ‱Dictionnaire ‱CODYCROSS ‱Contact ‱Anagramme DĂ©troit rĂ©unissant l'Atlantique Ă  la MĂ©diterranĂ©e — Solutions pour Mots flĂ©chĂ©s et mots croisĂ©s Recherche - Solution Recherche - DĂ©finition © 2018-2019 Politique des cookies. Lhistoire montre pourtant qu’il n’en a pas toujours Ă©tĂ© ainsi, et que cette rĂ©gion a connu dans le passĂ© une profonde unitĂ©, qui tient justement Ă  sa position de carrefour et de passage maritime, entre l’Europe et l’Afrique mais aussi entre la MĂ©diterranĂ©e et l’Atlantique. RĂ©unissant des historiens et archĂ©ologues spĂ©cialistes de l’AntiquitĂ© et du Moyen Âge, ce
Rappel de la vision et des objectifs stratĂ©giques La stratĂ©gie de façade maritime MĂ©diterranĂ©e repose sur une vision Ă  2030 fondĂ©e sur une exigence celle de l’atteinte et du maintien du bon Ă©tat Ă©cologique et la prĂ©servation d’un littoral attractif ; un projet une Ă©conomie bleue durable et productive ; un levier une transition Ă©cologique pour la mer et le littoral effective. Les 53 objectifs environnementaux et les 62 objectifs sociaux-Ă©conomiques adoptĂ©s concilient, dans le souci d’une dĂ©marche intĂ©grĂ©e, le dĂ©veloppement Ă©conomique des activitĂ©s maritimes et le respect du milieu marin ex soutien Ă  la mise en place de zones de mouillages organisĂ©s et la mise en place de services auprĂšs des plaisanciers. Lien entre les actions existantes et les nouvelles Le lien entre les actions existantes et les actions nouvelles Ă©tait primordial pour assurer une cohĂ©rence et une continuitĂ© des politiques publiques. Ainsi, de novembre 2019 Ă  fĂ©vrier 2020, il a Ă©tĂ© procĂ©dĂ© Ă  l’analyse de la suffisance des mesures mises en Ɠuvre sur le volet environnemental, notamment au travers du Plan d’action pour le milieu marin. Par ailleurs, un recensement des actions socio-Ă©conomiques mises en Ɠuvre par les acteurs de la façade MĂ©diterranĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©, notamment grĂące Ă  la participation des collectivitĂ©s rĂ©gionales cet exercice Ă©tait inĂ©dit Ă  cette Ă©chelle. Ce recensement et cette analyse de la suffisance des actions existantes ont Ă©tĂ© dĂ©terminants dans le processus d’élaboration des volets opĂ©rationnels des documents stratĂ©giques de façade. Ils ont permis de justifier le maintien ou non d’action en face d’un objectif stratĂ©gique il a parfois Ă©tĂ© considĂ©rĂ© que les actions existantes suffisaient pour atteindre un objectif dĂ©fini et de rĂ©flĂ©chir Ă  de nouvelles actions. Ce travail est une garantie du caractĂšre opĂ©rationnel et rationnel du plan d’action, dĂšs lors que chacune de ces actions est vĂ©cue comme une nĂ©cessitĂ©. Aujourd’hui, chacune des actions du document comprend des Ă©lĂ©ments de contextualisation permettant d’expliciter prĂ©cisĂ©ment ce lien entre actions existantes et nouvelles. Les thĂ©matiques » retenues Ă  l’échelle de la façade Six chapitres, six problĂ©matiques, six univers » diffĂ©rents oĂč agir Le plan d’action se dĂ©cline en six chapitres, six problĂ©matiques distinctes, cohĂ©rentes, qui se justifient par leur approche territoriale, au sein des zones de vocation dĂ©finies dans la stratĂ©gie de façade maritime. La diversitĂ© d’acteurs, d’univers, d’enjeux, les temporalitĂ©s et les modalitĂ©s d’actions sont si hĂ©tĂ©rogĂšnes que les rĂ©sumer leur fait perdre leur matiĂšre. Pour autant, la feuille de route, dĂ©crite ci-dessous, sans ĂȘtre exhaustive, permet une approche dynamique synthĂ©tique, qui traduit la mobilisation d’une façade entiĂšre sur une politique maritime intĂ©grĂ©e. Chapitre 1 – Littoral Il prĂ©sente les actions qui s’exerceront principalement dans les zones de vocation littorales, c’est-Ă -dire majoritairement situĂ©es dans la bande des 3 milles et lieux d’intense concentration d’activitĂ©s et d’enjeux majeurs. Les actions concernent Ă  la fois la gestion durable des activitĂ©s anthropiques cĂŽtiĂšres, la comprĂ©hension de leurs impacts cumulĂ©s et la rĂ©duction de leurs pressions. Elles s’attachent Ă©galement Ă  anticiper l’évolution structurelle des activitĂ©s anthropiques qui ont un lien direct avec les politiques publiques des territoires littoraux, notamment les Ă©nergies marines renouvelables pour l’autonomie Ă©nergĂ©tique, l’atteinte zĂ©ro artificialisation nette », mais aussi l’accessibilitĂ©, l’écotourisme et l’amĂ©lioration de la qualitĂ© de l’air. Introduction du plan d'action façade Document PDF Ko Document PDF Ko Document PDF Ko Document PDF Ko Document PDF Ko Document PDF Ko Document PDF Ko Chapitre 2 – Ressources halieutiques et aquaculture Les actions prĂ©sentĂ©es concernent d’une part la rĂ©duction des impacts de la pĂȘche professionnelle, de la pĂȘche rĂ©crĂ©ative et de l’aquaculture notamment par l’amĂ©lioration des connaissances des stocks, la sensibilisation et la formation, et une volontĂ© de rĂ©duction forte des captures accidentelles. La deuxiĂšme partie du chapitre rassemble les actions dĂ©diĂ©es Ă  un accompagnement fort de la filiĂšre, notamment en termes de recherche et d’innovation, mais aussi d’implantation Ă©conomique territoriale et de meilleure visibilitĂ© pour les populations locales. Document PDF Ko Document PDF Ko Document PDF Ko Document PDF Ko Document PDF Ko Chapitre 3 – Espaces et espĂšces emblĂ©matiques Ce chapitre se concentre notamment sur des espĂšces non commerciales particuliĂšrement vulnĂ©rables et qui reprĂ©sentent pour certaines de nouveaux enjeux du Document stratĂ©gique de façade par rapport au Plan d’action pour le milieu marin notamment, Ă©lasmobranches et tortues marines. Il se consacre Ă©galement Ă  mettre en valeur les actions innovantes que portera le DSF MĂ©diterranĂ©e sur les paysages littoraux et sous-marins, ainsi que le patrimoine archĂ©ologique. Chap_espece Document PDF Ko Chap_espece Document PDF Ko Chapitre 4 – Univers portuaire et industriel Les actions portent sur l’amĂ©lioration de la structuration des filiĂšres des industries navales et nautiques notamment dans leur lien avec les appels Ă  projets et Ă  manifestation d’intĂ©rĂȘt nationaux et europĂ©ens pour faire de la façade MĂ©diterranĂ©enne une vitrine de l’excellence et de l’innovation, en matiĂšre de numĂ©rique et d’écoconception. Les actions relatives aux ports sont majeures car elles garantiront la rĂ©duction Ă  termes des pollutions et nuisances par le dĂ©veloppement de l’électrification des navires et des gaz Ă  faible Ă©mission. Elles s’attacheront Ă©galement Ă  renforcer le lien du port avec le citoyen et la ville pour valoriser cet Ă©lĂ©ment structurant de l’urbanisation du littoral. Document PDF Ko Document PDF Ko Chapitre 5 – Éduquer, sensibiliser Les mĂ©tiers maritimes peuvent souffrir d’un manque d’attractivitĂ© et de visibilitĂ© les actions prĂ©sentĂ©es dans ce chapitre ont pour objet de monter une gouvernance de façade opĂ©rationnelle, de porter des actions de communication coordonnĂ©es et efficaces, de crĂ©er des passerelles entre les mĂ©tiers pour renforcer leur visibilitĂ© auprĂšs des jeunes. Une deuxiĂšme partie prĂ©sente les actions de sensibilisation et d’éducation Ă  l’environnement, pour tout Ăąge, que la MĂ©diterranĂ©e porte tout particuliĂšrement depuis le premier cycle du PAMM et qui visent Ă  gagner Ă©galement en coordination et efficacitĂ©, par des supports innovants et des partenariats particuliers. Document PDF Ko Chapitre 6 – DĂ©chets Ce chapitre rassemble les actions dĂ©diĂ©es Ă  la rĂ©duction des dĂ©chets, Ă  leur collecte et Ă  leur valorisation dans chacune des filiĂšres et des sources de production connues Ă  l’échelle de la façade et du bassin versant. C Document PDF Ko C Document PDF Ko Annexes Annexe_1_Tableau_de_synthese des actions_façade Document PDF Ko Annexe_2_Liste des actions_zones_1_a_15-2_façade Document PDF Ko Annexe_2_Liste des actions par zone_16_a_30-2_façade Document PDF Ko Annexe_3_derogations_façade Document PDF Ko Annexe_4_Glossaire du plan d'action_façade Document PDF Ko Annexe_5_Liste_des_acronymes du plan d'action_façade Document PDF Ko
Ledétroit de Gibraltar, qui sépare l'Europe et l'Afrique, situé entre la mer Méditerranée et l'océan Atlantique ; Le pas de Calais (Strait of Dover ou Dover Strait pour les anglophones) est le détroit qui marque la limite entre la Manche et la mer du Nord, et sépare la Grande-Bretagne (ville de Douvres) de la France (ville de Calais) ; Le détroit de Béring, qui sépare l'Asie de l
N° 3615 ______ ASSEMBLÉE NATIONALE CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958 QUATORZIÈME LÉGISLATURE EnregistrĂ© Ă  la PrĂ©sidence de l'AssemblĂ©e nationale le 29 mars 2016 RAPPORT FAIT AU NOM DE LA COMMISSION DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES SUR LE PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT, autorisant l’accession de la France au protocole sur le statut des quartiers gĂ©nĂ©raux militaires internationaux créés en vertu du TraitĂ© de l’Atlantique Nord, PAR M. Guy-Michel CHAUVEAU DĂ©putĂ© —— ET ANNEXE TEXTE DE LA COMMISSION DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES Voir les numĂ©ros SĂ©nat 286, 457, 458 et 111 2015-2016. AssemblĂ©e nationale 3578, 3620 SOMMAIRE ___ Pages INTRODUCTION 5I. UN DÉMARCHE DE COHÉRENCE ET DE CONSÉQUENCE 7A. L’ABOUTISSEMENT D’UN RETOUR ENGAGÉ DÈS 1995 7 B. TROIS ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES À PRENDRE EN COMPTE 9 1. La simplicitĂ© administrative et la sĂ©curitĂ© juridique 9 2. L’influence française 10 3. L’absence d’incidence et ainsi d’inflexion sur notre positionnement vis-Ă -vis de l’OTAN 11 4. Une nĂ©gociation sans difficultĂ© 12 II. UN ACCORD TECHNIQUE CLASSIQUE, QUI NE SOULÈVE AUCUNE DIFFICULTÉ 13A. LE CHAMP D’APPLICATION LES QUARTIERS GÉNÉRAUX MILITAIRES INTERALLIÉS, LEURS PERSONNELS ET LEURS PERSONNES À CHARGE 131. Les structures civiles et militaires de l’OTAN et leurs statuts 13a. Les structures de l’OTAN 13 b. La convention de Londres de 1951 SOFA OTAN sur le stationnement des forces armĂ©es 14 c. La convention d’Ottawa de 1951 sur le statut de l’OTAN 15 2. Le protocole de Paris un texte spĂ©cifique aux quartiers gĂ©nĂ©raux militaires internationaux 15a. Une mise en Ɠuvre, avec des adaptations, de la convention SOFA OTAN 15 b. Son champ d’application les quartiers gĂ©nĂ©raux militaires internationaux, ainsi que leurs personnels civils et militaires 15 B. DES DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES, FISCALES ET TECHNIQUES 161. Le statut des quartiers gĂ©nĂ©raux 16 2. La couverture juridique des personnes civils et militaires, et de leurs ayant droits 17 3. Le rĂšglement des diffĂ©rends et les dispositions finales 18 C. UNE RATIFICATION NÉCESSAIREMENT PAR VOIE LÉGISLATIVE 19 D. UNE APPLICATION ÉVENTUELLE À CERTAINS QUARTIERS GÉNÉRAUX ET CERTAINES STRUCTURES EN FRANCE, MAIS APRÈS UNE DÉCISION EXPLICITE AU CAS PAR CAS 20 EXAMEN EN COMMISSION 23 ANNEXE N° 1 LISTE DES PERSONNES AUDITIONNÉES 25 ANNEXE TEXTE DE LA COMMISSION DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES 27 INTRODUCTION Mesdames, Messieurs, La rĂ©intĂ©gration par la France de la structure du commandement intĂ©grĂ© de l’Organisation du TraitĂ© de l’Atlantique OTAN, en 2009, conduit naturellement Ă  se poser la question de la ratification du protocole de Paris du 28 aoĂ»t 1952 sur le statut des quartiers militaires internationaux créés en vertu du traitĂ© de Washington du 4 avril 1949 donnant naissance Ă  l’Alliance atlantique. Ce protocole a Ă©tĂ© une premiĂšre fois ratifiĂ© par la France, le 20 janvier 1955, alors que notre pays, membre fondateur de l’Alliance, accueillait non seulement le siĂšge de l’OTAN, mais aussi le Grand quartier gĂ©nĂ©ral des puissances alliĂ©es en Europe GQGPAE ou SHAPE en anglais, Ă  Rocquencourt. À l’AssemblĂ©e nationale, le rapporteur en Ă©tait le gĂ©nĂ©ral Pierre Billotte. Ce protocole a Ă©tĂ© dĂ©noncĂ© le 30 mars 1966, avec effet au 31 mars 1967, lorsque la France a dĂ©cidĂ©, dans les circonstances historiques que nous connaissons, de quitter la structure de commandement intĂ©grĂ©e. A alors eu lieu le transfert du SHAPE en Belgique, Ă  Mons, oĂč il est toujours Ă©tabli. Cinquante ans aprĂšs, la dĂ©marche inverse s’impose. D’une part, la rĂ©intĂ©gration opĂ©rĂ©e Ă  partir de 2009 a donnĂ© des rĂ©sultats positifs. Sa pertinence a Ă©tĂ© confirmĂ©e dĂšs 2012 par le rapport pour le PrĂ©sident de la RĂ©publique française sur les consĂ©quences du retour de la France dans le commandement intĂ©grĂ© de l’OTAN, sur l’avenir de la relation transatlantique et les perspectives de l’Europe de la dĂ©fense » Ă©tabli par M. Hubert VĂ©drine, ancien ministre des affaires Ă©trangĂšres. Ensuite, le protocole est un texte trĂšs technique, de consĂ©quence, dont les dispositions de type accord de siĂšge d’une organisation internationale » ne soulĂšvent pas de difficultĂ©. Il dĂ©finit le cadre juridique du stationnement des quartiers gĂ©nĂ©raux interalliĂ©s et accorde une couverture juridique administrative, douaniĂšre et fiscale Ă  leurs personnels militaires et civils, ainsi qu’à leurs ayant droits. Il complĂšte et prĂ©cise la convention de Londres du 19 juin 1951 entre les États parties au TraitĂ© de l’Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, dite SOFA OTAN Status Of Force Agreement, sur le statut des forces armĂ©es d’un pays membre de l’Alliance lorsqu’elles sont dĂ©ployĂ©es sur le territoire d’un autre État membre. Cette convention n’a jamais Ă©tĂ© dĂ©noncĂ©e par la France. De plus, il n’implique aucune inflexion ni aucun inflĂ©chissement de notre position au sein de l’OTAN. Sa ratification ouvre Ă  l’opposĂ© la perspective d’une valorisation sur notre territoire des quartiers gĂ©nĂ©raux et structures militaires françaises certifiĂ©s par l’OTAN et ouverts Ă  la multi-nationalitĂ©. Enfin, Ă  quelques mois du prochain sommet de l’OTAN, qui aura lieu les 8 et 9 juillet 2016 Ă  Varsovie, la France, qui est l’un des trĂšs rares membres de l’Alliance Ă  avoir une capacitĂ© militaire opĂ©rationnelle de premier plan, ne peut que gagner Ă  conforter son influence au sein de l’Alliance en montrant qu’elle est prĂȘte, si nĂ©cessaire, Ă  dĂ©velopper ses quartiers gĂ©nĂ©raux en accueillant sur son sol des personnels des armĂ©es alliĂ©es dans les mĂȘmes conditions que les autres États. Au surplus, il faut toujours le rappeler, l’Alliance atlantique est une alliance dĂ©fensive fondĂ©e sur le principe de l’assistance mutuelle en cas d’attaque armĂ©e contre un de ses membres, comme le prĂ©voit l’article 5 du traitĂ© de 1949, selon le principe tous pour un, un pour tous ». C’est dans cette perspective que le prĂ©sent projet de loi visant Ă  autoriser l’accession de la France au protocole de Paris, a Ă©tĂ© adoptĂ© par le SĂ©nat, Ă  l’issue d’un dĂ©bat en sĂ©ance publique, le 15 mars dernier, sur le rapport de M. Jacques Gautier, sĂ©nateur, vice-prĂ©sident de la dĂ©lĂ©gation française Ă  l’AssemblĂ©e parlementaire de l’OTAN, et qu’il revient Ă  l’AssemblĂ©e de faire de mĂȘme, sans rĂ©serve. I. UN DÉMARCHE DE COHÉRENCE ET DE CONSÉQUENCEA. L’ABOUTISSEMENT D’UN RETOUR ENGAGÉ DÈS 1995L’Alliance atlantique a Ă©tĂ© créée le 4 avril 1949 par le TraitĂ© de Washington. C’est un traitĂ© d’assistance mutuelle en cas d’agression contre l’un de ses membres. Son article 5 dĂ©finit les termes et conditions de cet engagement de dĂ©fense collective. Son dispositif est le suivant Les parties conviennent qu’une attaque armĂ©e contre l’une ou plusieurs d’entre elles survenant en Europe ou en AmĂ©rique du Nord sera considĂ©rĂ©e comme une attaque dirigĂ©e contre toutes les parties, et en consĂ©quence elles conviennent que, si une telle attaque se produit, chacune d’elles, dans l’exercice du droit de lĂ©gitime dĂ©fense, individuelle ou collective, reconnu par l’article 51 de la Charte des Nations Unies, assistera la partie ou les parties ainsi attaquĂ©es en prenant aussitĂŽt, individuellement et d’accord avec les autres parties, telle action qu’elle jugera nĂ©cessaire, y compris l’emploi de la force armĂ©e, pour rĂ©tablir et assurer la sĂ©curitĂ© dans la rĂ©gion de l’Atlantique Nord ». Pour la France, l’Alliance atlantique a Ă©tĂ© la rĂ©ponse Ă  sa demande, dĂšs 1945, d’une garantie amĂ©ricaine dont le dĂ©faut dans l’Entre-deux-guerres est l’une des origines du dĂ©sastre de 1940. Elle en est l’un des membres fondateurs. Rapidement, en avril 1951, a Ă©tĂ© mise en place l’Organisation du traitĂ© de l’Atlantique Nord, l’OTAN. Notre pays a accueilli son siĂšge, au Palais de Chaillot, puis Ă  Dauphine, et la structure de commandement militaire, le Grand quartier gĂ©nĂ©ral des puissances alliĂ©es en Europe GQGPAE ou Supreme Headquarters Allied Powers Europe - SHAPE en anglais, d’abord Ă  l’hĂŽtel Astoria Ă  Paris, puis Ă  Rocquencourt. Le premier commandant suprĂȘme alliĂ© Supreme Allied Commander Europe – SACEUR a Ă©tĂ© le gĂ©nĂ©ral Dwight D. Eisenhower. En 1966, la France se retire du commandement militaire intĂ©grĂ©, aprĂšs avoir retirĂ© la flotte de la MĂ©diterranĂ©e dĂšs 1959, et celle de l’Atlantique en 1962. Comme l’observe M. Hubert VĂ©drine dans son rapport sur Les consĂ©quences du retour de la France dans le commandement militaire intĂ©grĂ© de l’Organisation du TraitĂ© de l’Atlantique Nord OTAN, l’avenir de la relation transatlantique et les perspectives de l’Europe de la DĂ©fense », remis au PrĂ©sident de la RĂ©publique le 14 novembre 2012, c’est Ă  la suite de la fin de non-recevoir Ă  la demande de la France, en 1958, d’un directoire Ă  trois et d’une approche mondiale de la sĂ©curitĂ©, et c’est le moment oĂč le gĂ©nĂ©ral de Gaulle, PrĂ©sident de la RĂ©publique, fait le choix d’une stratĂ©gie nuclĂ©aire de stricte dissuasion ». Le siĂšge de l’OTAN dĂ©mĂ©nage alors en Belgique, Ă  Evere, et le SHAPE aussi, Ă  Mons, oĂč il se trouve toujours. Devenu sans objet, le protocole de Paris est dĂ©noncĂ© le 30 mars 1966 avec effet au 31 mars 1967. Pour autant, la France reste membre de l’Alliance et, dĂšs 1967, l’accord Ailleret-Lemnitzer, conclu entre le chef d’état-major des armĂ©es et le SACEUR, prĂ©voit une sĂ©rie de missions françaises de coordination auprĂšs des principaux Ă©tats-majors rĂ©gionaux de l’Alliance. À partir des annĂ©es 1990, s’engage le rapprochement de la France avec le commandement intĂ©grĂ©, d’abord sous la prĂ©sidence de François Mitterrand. Puis, Ă  partir de 1995, M. Jacques Chirac Ă©tant PrĂ©sident de la RĂ©publique, les ministres de la dĂ©fense participent aux rĂ©unions ministĂ©rielles de l’OTAN, les chefs d’état-major français prennent part aux rĂ©unions avec leurs homologues des pays AlliĂ©s, et le reprĂ©sentant militaire français auprĂšs de l’OTAN siĂšge au comitĂ© militaire. Des officiers français servent par ailleurs dĂšs cette date au quartier gĂ©nĂ©ral des forces alliĂ©es en Europe SHAPE, dans les Ă©tats-majors de niveau opĂ©rationnel et dans certains organismes du commandement pour la Transformation Allied Command Transformation – ACT, aprĂšs sa crĂ©ation en 2003. Enfin, en juin 2008, la pleine participation aux structures du commandement intĂ©grĂ©e est annoncĂ©e par le PrĂ©sident de la RĂ©publique, M. Nicolas Sarkozy, au cours des dĂ©bats sur le Livre blanc sur la dĂ©fense nationale, avec deux objectifs d’une part, accroĂźtre notre prĂ©sence et notre influence dans l’Alliance ; d’autre part, faciliter la relance de l’Europe de la dĂ©fense, en levant toute ambiguĂŻtĂ© sur une Ă©ventuelle concurrence entre les deux organisations. Cette dĂ©cision a fait l’objet d’un vote positif Ă  l’AssemblĂ©e nationale en mars 2009, sur la dĂ©claration de politique Ă©trangĂšre du Gouvernement au titre de l’article 49-1 de la Constitution. La France annonce officiellement sa pleine participation aux structures militaires de l’OTAN lors du Sommet de Strasbourg-Kehl les 3 et 4 avril 2009. Ce retour a cependant Ă©tĂ© assorti de deux conditions pour permettre Ă  la France de prĂ©server sa libertĂ© d’apprĂ©ciation pour contribuer ou non aux opĂ©rations de l’OTAN et pour qu’aucune force française ne soit placĂ©e en permanence sous un commandement de l’OTAN en temps de paix. Ainsi, pour les forces armĂ©es françaises, le commandement opĂ©rationnel est toujours exercĂ© par le chef d’état-major des armĂ©es. C’est lui qui fixe le cadre des missions donnĂ©es aux armĂ©es. Seul le contrĂŽle opĂ©rationnel peut ĂȘtre donnĂ© au SACEUR ou Ă  ses autoritĂ©s subordonnĂ©es sur une dĂ©cision nationale. Ce contrĂŽle opĂ©rationnel n’autorise pas l’autoritĂ© qui le dĂ©tient Ă  modifier le cadre des missions, mais seulement Ă  employer les forces dans le cadre fixĂ©. La France maintient Ă©galement son choix de ne pas participer au groupe des plans nuclĂ©aires. Sa dissuasion relĂšve, en effet, du principe de l’autonomie stratĂ©gique, ainsi que de la libertĂ© d’apprĂ©ciation, de dĂ©cision et d’action. Le retour de la France a Ă©tĂ© saluĂ©, puisque l’un des deux commandements stratĂ©giques, avec le poste de commandant suprĂȘme alliĂ© pour la transformation SACT, Ă  Norfolk en Virginie États-Unis, a Ă©tĂ© confiĂ© Ă  un officier gĂ©nĂ©ral français. Depuis septembre 2009, les gĂ©nĂ©raux StĂ©phane Abrial, Jean-Paul Palomeros puis Denis Mercier, en poste actuellement, s’y sont succĂ©dĂ©. La dĂ©cision de pleine participation Ă  l’OTAN a depuis Ă©tĂ© confirmĂ©e par les conclusions du rapport prĂ©citĂ© de M. Hubert VĂ©drine et par le Livre blanc sur la dĂ©fense et la sĂ©curitĂ© nationale de 2013, qui a prĂ©cisĂ© que notre stratĂ©gie de dĂ©fense et de sĂ©curitĂ© nationale ne se conçoit pas en dehors du cadre de l’Alliance atlantique et de notre engagement dans l’Union europĂ©enne ». Par consĂ©quent, l’accession au Protocole de Paris telle que la propose le Gouvernement est, dans cette perspective, une mesure logique qui va de soi. B. TROIS ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES À PRENDRE EN COMPTE 1. La simplicitĂ© administrative et la sĂ©curitĂ© juridiqueL’enjeu de l’accession au Protocole de Paris se mesure de maniĂšre trĂšs concrĂšte. Il doit permettre la simplicitĂ© et la sĂ©curitĂ© juridique lĂ  oĂč rĂšgne actuellement la complexitĂ©. C’est ce qu’illustre le cas du quartier gĂ©nĂ©ral du Corps rĂ©action rapide–France QG-CRR-Fr de Lille, certifiĂ© par l’OTAN. Lors de sa crĂ©ation en 2006, les États concernĂ©s ont signĂ© un arrangement technique qui prĂ©voit qu’il est amendĂ© lorsqu’une nouvelle nation rejoint le CRR -Fr ou qu’une nation le quitte. C’est un processus continu, car des entrĂ©es et des sorties interviennent rĂ©guliĂšrement. Le tableau d’effectifs 2016 du CRR-Fr compte 447 postes, dont 359 pour la France et 88 ouverts aux autres nations. Cet arrangement technique est donc renĂ©gociĂ© en permanence. Actuellement, selon les informations communiquĂ©es, le statut fiscal est accordĂ© par la France au personnel militaire Ă©tranger insĂ©rĂ© dans les QG français de rĂ©action rapide dans le Nord, au cas par cas, Ă  titre privĂ© et de maniĂšre provisoire. En outre, dans la pratique de l’OTAN, les personnels affectĂ©s Ă  un corps de rĂ©action rapide ne relĂšvent pas des catĂ©gories couvertes par la convention de Londres de 1951 dite SOFA OTAN, mais bien de celles couvertes par le protocole de Paris, dont c’est l’objet. Par consĂ©quent, une rĂ©serve des États-Unis a Ă©tĂ© introduite Ă  cet arrangement technique prĂ©citĂ© dit Soutien », liant notamment leur participation Ă  la garantie d’une application du SOFA OTAN Ă  leurs personnels. L’accession au protocole de Paris aurait permis d’éviter une telle construction. Elle mettra, en outre, en cohĂ©rence la pratique de la France avec celle de ses alliĂ©s, pour lesquels la non-reconnaissance du statut des personnels affectĂ©s dans les quartiers gĂ©nĂ©raux internationaux prĂ©vu par le protocole de Paris peut constituer un motif d’incertitude. Outre le CRR-Fr, plusieurs Ă©tats-majors accueillent actuellement des troupes alliĂ©s. Tel est le cas du quartier gĂ©nĂ©ral du corps de rĂ©action rapide europĂ©en CRR-E, situĂ© Ă  Strasbourg, Ă©galement certifiĂ© par l’OTAN. Des personnels des pays alliĂ©s y sont affectĂ©s. Quelques officiers issus des pays AlliĂ©s sont Ă©galement affectĂ©s au sein de l’état-major maritime Ă  Toulon FRMARFOR ou aĂ©rien Ă  Lyon-Mont-Verdun Core JFACC. 2. L’influence françaiseL’accession de la France au protocole de Paris permettrait de valoriser les structures militaires françaises, ainsi que de renforcer leur rayonnement, leur attractivitĂ© et, par consĂ©quent, notre influence au sein de l’Alliance. Plusieurs quartiers gĂ©nĂ©raux ou organismes militaires français pourraient se voir accorder, si nĂ©cessaire et si la France le demande, le bĂ©nĂ©fice des dispositions du protocole de Paris. Cela entraĂźnerait une simplification et une harmonisation des rĂšgles et procĂ©dures administratives liĂ©es Ă  l’accueil de personnel de l’OTAN, Ă  laquelle nos AlliĂ©s se montrent particuliĂšrement sensibles. Le renforcement de l’attractivitĂ© de notre territoire qui en rĂ©sulterait permettrait de valoriser nos structures nationales et, Ă  terme, d’augmenter notre influence au sein du commandement de l’OTAN. Toute perspective d’une consolidation, voire d’un accroissement de l’influence française au sein de l’Alliance, doit ĂȘtre mise en regard avec l’importance et la qualitĂ© des contributions de la France, depuis la fin de la Guerre froide, aux opĂ©rations de l’OTAN, contributions qui sont le reflet de l’excellence et de la disponibilitĂ© de nos forces. La France a notamment participĂ© ainsi aux opĂ©rations de gestion de crise suivantes – dans les Balkans, en Bosnie, de 1993 Ă  2004, dans le cadre de l’IFOR puis de la SFOR, puis lors de la campagne aĂ©rienne de l’OTAN en 1999 visant Ă  mettre fin aux exactions contre les populations civiles au Kosovo. Au Kosovo, la France a, en outre, contribuĂ© Ă  la KFOR, la force de l’OTAN, assurant son commandement Ă  trois reprises. DĂ©but 2014, il a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ© du retrait de la composante française ; – en Afghanistan, dĂšs 2001, oĂč elle a apportĂ© une contribution significative Ă  la Force internationale d’assistance Ă  la sĂ©curitĂ© FIAS, placĂ©e depuis 2003 sous le commandement de l’OTAN. Elle a retirĂ© en 2012 ses forces combattantes, et ne participe pas, en effectifs, Ă  la mission de conseil, d’assistance et de formation Resolute Support qui a succĂ©dĂ© au dĂ©but de 2015 Ă  la FIAS. La France contribue toutefois, comme pour toutes les opĂ©rations de l’OTAN, au financement de la mission ; – en Libye, dans le cadre de l’opĂ©ration Protecteur UnifiĂ©, en 2011, oĂč elle a Ă©tĂ© l’un des AlliĂ©s les plus engagĂ©s pour protĂ©ger les populations civiles libyennes. Cette perspective d’une influence accrue doit aussi ĂȘtre mesurĂ©e au regard de la participation française au budget de l’OTAN, par le biais de contributions directes, qui couvrent les dĂ©penses communes lorsqu’elles servent les intĂ©rĂȘts des vingt-huit membres et n’incombent Ă  aucun d’entre eux en particulier. Ces dĂ©penses sont supportĂ©es collectivement suivant le principe du financement commun. La France y contribue Ă  hauteur de 10,63 %. Elle est le troisiĂšme contributeur aux budgets militaires, aprĂšs les États-Unis 22,14 % et l’Allemagne 14,65 %, mais devant le Royaume-Uni 9,84 % et l’Italie 8,41 %. Ce mode de financement recouvre les deux sources de financement des quartiers gĂ©nĂ©raux le budget militaire coĂ»ts d’exploitation et de maintenance des quartiers gĂ©nĂ©raux et le programme OTAN d’investissement au service de la sĂ©curitĂ© dĂ©penses d’infrastructure des quartiers gĂ©nĂ©raux. 3. L’absence d’incidence et ainsi d’inflexion sur notre positionnement vis-Ă -vis de l’OTANComme l’a prĂ©cisĂ© le secrĂ©taire d’État aux affaires Ă©trangĂšres, M. AndrĂ© Vallini, lors de l’examen du projet de loi en sĂ©ance publique le 15 mars, au SĂ©nat, il faut se garder de donner Ă  l’accession au protocole de Paris une portĂ©e qu’elle n’a pas. Celle-ci n’affecte en rien notre position vis-Ă -vis de l’OTAN. Ainsi, le protocole de Paris ne remet en cause aucune des conditions, dĂ©jĂ  Ă©voquĂ©es, mises Ă  la rĂ©intĂ©gration en 2009. Il n’implique aucun inflĂ©chissement de notre position au sein de l’OTAN oĂč la France continuera de faire entendre la voix d’un alliĂ© loyal, solidaire, mais indĂ©pendant ». Il n’amoindrit en aucun cas ses ambitions pour l’Europe de la dĂ©fense, celle de la structuration toujours plus forte et substantielle de la dimension europĂ©enne de l’Alliance. Il ne porte pas non plus atteinte Ă  l’autonomie et Ă  l’indĂ©pendance de la politique de dĂ©fense de la France, et ne porte non plus aucune atteinte Ă  sa souverainetĂ©. 4. Une nĂ©gociation sans difficultĂ© Les nĂ©gociations en vue d’une nouvelle accession de la France au protocole de Paris ont dĂ©butĂ© en septembre 2014, en marge du Sommet de l’OTAN du Pays de Galles. Dans la mesure oĂč la France Ă©tait Partie au protocole jusqu’en 1967, et avait rĂ©intĂ©grĂ© la structure de commandement de l’Otan en 2009, elles se sont dĂ©roulĂ©es sans difficultĂ©. La dĂ©cision française a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e au SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de l’OTAN, M. Jens Stoltenberg, par courrier du 21 janvier 2015, ainsi qu’au Conseil de l’Atlantique Nord, conformĂ©ment Ă  la procĂ©dure prĂ©vue par l’article XVIII de la convention de Londres SOFA OTAN auquel renvoie l’article 16 du protocole de Paris. Elle a Ă©tĂ© aussitĂŽt saluĂ©e et a recueilli le soutien unanime des vingt-sept autres membres de l’Alliance, ainsi que le SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de l’OTAN en a pris acte par courrier en date du 28 janvier 2015. II. UN ACCORD TECHNIQUE CLASSIQUE, QUI NE SOULÈVE AUCUNE DIFFICULTÉA. LE CHAMP D’APPLICATION LES QUARTIERS GÉNÉRAUX MILITAIRES INTERALLIÉS, LEURS PERSONNELS ET LEURS PERSONNES À CHARGE1. Les structures civiles et militaires de l’OTAN et leurs statutsa. Les structures de l’OTANLes structures de l’OTAN sont pour certaines civiles, pour d’autres militaires. Si l’on excepte les Sommets rĂ©unissant les chefs d’État et de Gouvernement et les rĂ©unions au niveau ministĂ©riel, le Conseil de l’Atlantique Nord est la principale instance de dĂ©cision politique de l’OTAN. Il est composĂ© des reprĂ©sentants permanents de chaque pays membre, qui ont rang d’ambassadeur et se rĂ©unissent pour examiner des questions d’ordre politique ou opĂ©rationnel nĂ©cessitant des dĂ©cisions collectives. Il est aussi le cadre permettant de procĂ©der Ă  de larges consultations sur tous les sujets touchant Ă  la paix et Ă  la sĂ©curitĂ© des pays membres. Le groupe des plans nuclĂ©aires, dont la France ne fait pas partie, a pour tĂąche d’examiner la politique nuclĂ©aire de l’Alliance Ă  la lumiĂšre de l’évolution de l’environnement de sĂ©curitĂ©. Il rĂ©unit les ministres de la dĂ©fense de tous les États membres, Ă  l’exception de la France. Le comitĂ© des plans de dĂ©fense est la plus haute instance dĂ©cisionnelle sur les questions relatives Ă  la structure militaire intĂ©grĂ©e de l’Alliance. Les Ă©lĂ©ments constitutifs de l’organisation militaire de l’OTAN sont – le comitĂ© militaire, qui rassemble les chefs d’état-major de la dĂ©fense des États membres de l’OTAN, et qui donne aux commandants stratĂ©giques des orientations concernant les affaires militaires ; – l’État-major militaire international, qui est l’organe exĂ©cutif du comitĂ© militaire ; – le commandement militaire, selon la structure qui suit. Au niveau stratĂ©gique, il y a deux commandements – le commandement alliĂ© OpĂ©rations ACO, dont le quartier gĂ©nĂ©ral SHAPE est comme on l’a vu, Ă  Mons. Il est dirigĂ© par le commandant suprĂȘme des forces alliĂ©es en Europe SACEUR. Le SACEUR est traditionnellement un amĂ©ricain, car il est en mĂȘme temps le commandant en chef des forces des États-Unis en Europe. C’est actuellement le gĂ©nĂ©ral Philip M. Breedlove ; – le commandement alliĂ© Transformation ACT, situĂ© Ă  Norfolk, en Virginie, dirigĂ© par le commandant suprĂȘme alliĂ© Transformation SACT, qui est actuellement le gĂ©nĂ©ral français Denis Mercier. ACO est responsable de toutes les opĂ©rations de l’Alliance, depuis le dĂ©troit de Gibraltar jusqu’en Afghanistan. ACT mĂšne de nombreuses initiatives visant Ă  la transformation de la structure, des forces, des capacitĂ©s et de la doctrine militaires de l’OTAN. Ses responsabilitĂ©s principales englobent la formation, l’entraĂźnement et les exercices, ainsi que la conduite d’expĂ©riences destinĂ©es Ă  Ă©valuer de nouveaux concepts, de mĂȘme que la promotion de l’interopĂ©rabilitĂ© Ă  l’échelle de l’Alliance. Ensuite, au deuxiĂšme niveau, ou niveau opĂ©rationnel, on trouve des commandements de forces interarmĂ©es Joint Force Commands – JFC permanents – Ă  Brunssum Pays-Bas, et Ă  Naples Italie – tous deux capables de conduire des opĂ©rations Ă  partir de leurs emplacements fixes ou de mettre en place un QG de groupes de forces interarmĂ©es multinationales GFIM basĂ© Ă  terre. Le commandement de forces interarmĂ©es de Brunssum a ainsi servi de quartier gĂ©nĂ©ral, sauf pour la composante Mer, Ă  la FIAS en Afghanistan, et le commandement de forces interarmĂ©es de Naples sert de quartier gĂ©nĂ©ral pour les opĂ©rations de l’OTAN dans les Balkans. Le troisiĂšme niveau, niveau des composantes ou niveau tactique, comprend trois commandements de composante de forces interarmĂ©es Single Service Commands – SCCs, qui fournissent aux Ă©lĂ©ments de niveau opĂ©rationnel, des quartiers gĂ©nĂ©raux propres aux diffĂ©rentes armĂ©es Terre, Mer ou Air. Bien que ces commandements de composante soient habituellement subordonnĂ©s Ă  l’un des commandants de forces interarmĂ©es, ils peuvent ĂȘtre affectĂ©s aux opĂ©rations placĂ©es sous un autre commandement lorsque la situation l’exige. Le quartier gĂ©nĂ©ral Air HQ AIRCOM est situĂ© Ă  Ramstein, en Allemagne. Le quartier gĂ©nĂ©ral Mer HQ MARCOM est situĂ© Ă  Northwood, au Royaume-Uni, et le quartier gĂ©nĂ©ral terre HQ LANDCOM est Ă©tabli Ă  Izmir, en Turquie. b. La convention de Londres de 1951 SOFA OTAN sur le stationnement des forces armĂ©esC’est la convention entre les États Parties au TraitĂ© de l’Atlantique Nord sur le statut de leurs forces SOFA OTAN, signĂ©e Ă  Londres le 19 juin 1951, qui dĂ©termine le statut des forces armĂ©es des Parties lorsque celles-ci se trouvent en service sur le territoire mĂ©tropolitain d’une autre Partie. La convention de Londres SOFA OTAN fixe notamment les modalitĂ©s d’entrĂ©e et de sortie du territoire article III, de l’utilisation du permis de conduire article IV et du port de l’uniforme et des armes articles V et VI. Elle prĂ©voit Ă©galement les conditions d’exercice de la compĂ©tence juridictionnelle des États article VII, les modalitĂ©s de rĂšglement des dommages article VIII, ainsi que les dispositions applicables en matiĂšres douaniĂšres et fiscales articles X Ă  XIII. Le protocole de Paris est complĂ©mentaire Ă  la convention SOFA-OTAN, car il fixe les rĂšgles relatives aux quartiers gĂ©nĂ©raux militaires internationaux. c. La convention d’Ottawa de 1951 sur le statut de l’OTANLe Protocole de Paris est Ă©galement complĂ©mentaire Ă  la convention d’Ottawa du 20 septembre 1951 sur le statut de l’Organisation du TraitĂ© de l’Atlantique Nord, des reprĂ©sentants nationaux et du personnel international, Ă  laquelle la France est Ă©galement partie. Celle-ci ne s’applique pas aux quartiers gĂ©nĂ©raux. Cette convention dĂ©finit le statut, les privilĂšges et immunitĂ©s de l’Organisation du TraitĂ© de l’Atlantique Nord – en tant qu’organisation internationale –, de son personnel international et des reprĂ©sentants des États membres assistant aux rĂ©unions de l’OTAN, pour exercer leurs fonctions et remplir leur mission. 2. Le protocole de Paris un texte spĂ©cifique aux quartiers gĂ©nĂ©raux militaires internationaux a. Une mise en Ɠuvre, avec des adaptations, de la convention SOFA OTAN L’article 1er du Protocole de Paris Ă©tant rĂ©servĂ© aux dĂ©finitions, c’est son l’article 2 qui fixe son objet il s’agit d’appliquer aux quartiers gĂ©nĂ©raux militaires interalliĂ©s la convention de Londres de 1951, sous rĂ©serve des dispositions ci-aprĂšs du prĂ©sent protocole », c’est-Ă -dire avec toutes les prĂ©cisions, clarifications et adaptations nĂ©cessaires. Les autres articles du protocole font d’ailleurs largement rĂ©fĂ©rence Ă  cette convention. b. Son champ d’application les quartiers gĂ©nĂ©raux militaires internationaux, ainsi que leurs personnels civils et militairesLes termes quartier gĂ©nĂ©ral militaire international » renvoient Ă  la dĂ©finition du Protocole de Paris, au c de l’article 1er. Sa rĂ©daction est la suivante Par Quartier gĂ©nĂ©ral interalliĂ© » , on entend tout quartier gĂ©nĂ©ral suprĂȘme et tout quartier gĂ©nĂ©ral militaire international créé en vertu du TraitĂ© de l’Atlantique Nord et directement subordonnĂ© Ă  un quartier gĂ©nĂ©ral suprĂȘme ». Sont ainsi prĂ©cisĂ©ment concernĂ©s les Ă©tats-majors militaires de l’OTAN quartiers gĂ©nĂ©raux militaires internationaux ». Il s’agit, comme on l’a vu, soit de SHAPE ACO et d’ACT, soit des Ă©tats-majors immĂ©diatement subordonnĂ©s au niveau opĂ©rationnel ou au niveau tactique JFCs, SSCs En outre, le paragraphe 1 de l’article 14 prĂ©voit que le Conseil de l’Atlantique Nord peut dĂ©cider d’appliquer tout ou partie du Protocole Ă  tout quartier gĂ©nĂ©ral militaire international » ou Ă  toute organisation militaire internationale » instituĂ©s par le TraitĂ© de l’Atlantique Nord, mais qui ne rĂ©pondraient pas aux dĂ©finitions de l’article 1er. Si le terme quartier gĂ©nĂ©ral militaire international » renvoie Ă  la dĂ©finition de l’article 1er du Protocole de Paris, l’expression organisation militaire internationale » est plus large et a vocation Ă  englober toutes les structures militaires dotĂ©es d’un effectif multinational. Actuellement, la France n’a sur son territoire aucun quartier gĂ©nĂ©ral interalliĂ© ni aucune structure assimilĂ©e. Cela pourrait changer Ă  l’avenir, car elle dispose de commandement et de structures certifiĂ©es par l’OTAN et ouvertes Ă  la multi-nationalitĂ©, comme on le verra au D ci-aprĂšs. B. DES DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES, FISCALES ET TECHNIQUESLe Protocole de Paris comprend 16 articles, dont la plupart s’appuient sur la convention de Londres de 1951 SOFA OTAN. Il s’agit de clauses classiques. 1. Le statut des quartiers gĂ©nĂ©rauxLe protocole de Paris fixe pour les quartiers gĂ©nĂ©raux des rĂšgles similaires Ă  celles applicables aux organisations internationales dans les accords de siĂšge. L’article 4 fixe ainsi les droits et obligations des quartiers gĂ©nĂ©raux vis-Ă -vis de leurs personnels civils et militaires Il s’agit des privilĂšges et prioritĂ©s de juridiction. Son dispositif prĂ©cise ainsi les modalitĂ©s du transfert des droits et obligation que la convention de Londres SOFA OTAN confĂšre et impose Ă  un État d’origine ou Ă  ses autoritĂ©s au sujet de ses forces, de ses Ă©lĂ©ments civils ou de leurs personnes Ă  charge, au quartier gĂ©nĂ©ral suprĂȘme et Ă  ses autoritĂ©s subordonnĂ©es. La capacitĂ© juridique des quartiers gĂ©nĂ©raux est prĂ©cisĂ©e – l’article 10 la confĂšre Ă  chaque quartier gĂ©nĂ©ral et lui permet par consĂ©quent de contracter, d’acquĂ©rir et d’aliĂ©ner. L’exercice de cette capacitĂ© peut cependant ĂȘtre soumis Ă  des accords particuliers ; – l’article 11 permet Ă  un quartier gĂ©nĂ©ral d’ester en justice et lui reconnait une large immunitĂ© en matiĂšre de mesures d’exĂ©cution, sauf pour la recherche de preuves d’infraction et pour les infractions douaniĂšres et fiscales. Les exonĂ©rations fiscales et douaniĂšres, prĂ©vues Ă  l’article 8, sont similaires Ă  celles des autres organisations internationales. Les quartiers gĂ©nĂ©raux sont exonĂ©rĂ©s, dans la mesure du possible, des droits et taxes affĂ©rents aux dĂ©penses supportĂ©es par eux dans l’intĂ©rĂȘt de la dĂ©fense commune et pour leur avantage officiel et exclusif. Les États Parties sont invitĂ©s Ă  nĂ©gocier avec les quartiers gĂ©nĂ©raux Ă©tablis sur leur territoire des accords complĂ©mentaires dĂ©taillant la mise en Ɠuvre de ce principe. Les exonĂ©rations douaniĂšres prĂ©vues Ă  l’article XI du SOFA OTAN sont applicables aux quartiers gĂ©nĂ©raux interalliĂ©s. L’article 9 porte sur la liquidation des avoirs acquis et la restitution du foncier et des infrastructures, lorsqu’ils ont cessĂ© d’ĂȘtre nĂ©cessaires Ă  un quartier gĂ©nĂ©ral interalliĂ©. Le produit de la liquidation est rĂ©parti entre les Parties au TraitĂ© de l’Atlantique Nord au prorata de leurs contributions aux dĂ©penses en capital de ce quartier gĂ©nĂ©ral. Les terrains, bĂątiments ou installations mis Ă  disposition par l’État de sĂ©jour sont alors rendus Ă  celui-ci et toute plus ou moins-value des biens immobiliers rĂ©partie selon les mĂȘmes modalitĂ©s. L’article 13 pose le principe de l’inviolabilitĂ© des archives et autres documents officiels, conservĂ©s dans les locaux d’un quartier gĂ©nĂ©ral ou dĂ©tenus par une personne dĂ»ment autorisĂ©e. L’article 5 prĂ©voit la dĂ©livrance de cartes d’identitĂ©s personnelles par le quartier gĂ©nĂ©ral, lesquelles doivent ĂȘtre produites Ă  toute rĂ©quisition. L’article 6 prĂ©cise les conditions d’application, dans le contexte des quartiers gĂ©nĂ©raux interalliĂ©s, de l’article VIII de la convention de Londres SOFA OTAN relatif au rĂšglement des dommages occasionnĂ©s ou subis sur le territoire de l’État de sĂ©jour. L’article 12 autorise un quartier gĂ©nĂ©ral interalliĂ© Ă  dĂ©tenir des devises et Ă  avoir des comptes dans n’importe quelle monnaie. JustifiĂ©e Ă  l’époque du contrĂŽle des changes en Europe, cette disposition est maintenant trĂšs datĂ©e, mĂȘme si son maintien ne crĂ©e aucune difficultĂ©. 2. La couverture juridique des personnes civils et militaires, et de leurs ayant droitsL’article 4 du protocole prĂ©voit que les personnels affectĂ©s aux quartiers gĂ©nĂ©raux bĂ©nĂ©ficient des privilĂšges, et prioritĂ©s de juridiction, mentionnĂ©s Ă  l’article VII de la convention de Londres SOFA OTAN, mais que les pouvoirs de juridiction normalement dĂ©volus Ă  l’État d’origine en matiĂšre pĂ©nale et disciplinaires, les concernant, sont transfĂ©rĂ©s aux autoritĂ©s de l’État dont la loi militaire s’applique Ă  l’intĂ©ressĂ©. Les obligations imposĂ©es par la convention de Londres SOFA OTAN en matiĂšre d’arrestation, d’enquĂȘtes, de recherche de preuves, de rĂšglement des indemnitĂ©s, de droits, taxes et amendes incombent Ă  la fois au quartier gĂ©nĂ©ral interalliĂ© et Ă  l’État d’origine. S’agissant du traitement des demandes d’indemnitĂ©, prĂ©vu au d de l’article 4, pour des actes dommageables commis en dehors de l’exĂ©cution du service ou pour l’usage non autorisĂ© de tout vĂ©hicule des forces armĂ©es, les obligations en principe imposĂ©es Ă  l’État d’origine incombent en l’espĂšce Ă  l’État qui dispose des forces armĂ©es auxquelles l’intĂ©ressĂ© appartient ou Ă  dĂ©faut d’un tel État, au quartier gĂ©nĂ©ral interalliĂ© dont il relĂšve. L’article 7 fixe les conditions dans lesquelles les exonĂ©rations fiscales prĂ©vues Ă  l’article X de la convention de Londres SOFA OTAN sont applicables aux membres des forces et de l’élĂ©ment civil affectĂ©s Ă  un QG, et Ă  leurs personnes Ă  charge. L’exonĂ©ration dans l’État de sĂ©jour permet l’imposition dans l’État de la nationalitĂ©. L’article 8 prĂ©cise les exonĂ©rations douaniĂšres. Le personnel affectĂ© Ă  un quartier gĂ©nĂ©ral peut Ă©galement importer en franchise temporaire de droits dans l’État de sĂ©jour ses effets, un vĂ©hicule et son mobilier personnels. Ces franchises ne s’appliquent en principe pas aux ressortissants de l’État de sĂ©jour. Actuellement, selon les chiffres communiquĂ©s par le ministĂšre de la dĂ©fense au rapporteur du SĂ©nat, M. Jacques Gautier, 1 485 militaires issus de pays de l’OTAN sont affectĂ©s en France, dont – 210 militaires affectĂ©s dans les Ă©tats-majors, les forces ou en coopĂ©ration de formation ; – 30 militaires Ă©lĂšves ou auditeurs dans les Ă©coles ; – 49 militaires affectĂ©s dans les missions de dĂ©fense statut diplomatique ; – 546 affectĂ©s au sein du corps europĂ©en statut traitĂ© de Strasbourg » pour le personnel de l’Union europĂ©enne ; – 500 au sein du bataillon allemand basĂ© Ă  Illkirch qui n’est pas une structure OTAN ; – 150 Ă  l’École de formation de Le Luc en Provence qui n’est pas une structure OTAN. Parmi eux, 240 militaires seraient susceptibles de bĂ©nĂ©ficier du protocole de Paris. 3. Le rĂšglement des diffĂ©rends et les dispositions finalesL’article 15 du protocole prĂ©voit que les contestations relatives Ă  l’interprĂ©tation ou Ă  l’application du protocole sont rĂ©glĂ©es par la nĂ©gociation directe entre les Parties, sans recours Ă  une juridiction extĂ©rieure. Les questions qui ne peuvent ĂȘtre rĂ©glĂ©es de cette maniĂšre sont portĂ©es devant le Conseil de l’Atlantique Nord, sauf disposition contraire. Pour ce qui concerne les dispositions finales, l’article 16 du protocole prĂ©voit que les articles XV et XVII Ă  XX de la convention de Londres SOFA OTAN soient applicables au prĂ©sent protocole comme s’ils en Ă©taient partie intĂ©grante. Il prĂ©cise aussi que le Protocole pourra ĂȘtre complĂ©tĂ© par des accords bilatĂ©raux entre l’État de sĂ©jour et un quartier gĂ©nĂ©ral suprĂȘme. L’article XV de la convention de Londres SOFA OTAN est relatif Ă  son maintien en vigueur en cas d’hostilitĂ©s entraĂźnant l’application des dispositions du TraitĂ© de l’Atlantique Nord. L’article XVII prĂ©voit la possibilitĂ© de rĂ©viser tout article, Ă  tout moment, en adressant une demande au Conseil de l’Atlantique Nord. L’article XVIII concerne les modalitĂ©s de ratification et d’entrĂ©e en vigueur tandis que l’article XIX traite de sa dĂ©nonciation, et fixe un dĂ©lai de prĂ©avis d’un an. Enfin, l’article XX pose le principe d’une application territoriale limitĂ©e au territoire mĂ©tropolitain des États parties contractante et encadre la possibilitĂ© d’une extension Ă  un territoire dont l’État en question assure les relations internationales dans la rĂ©gion de l’Atlantique Nord. C. UNE RATIFICATION NÉCESSAIREMENT PAR VOIE LÉGISLATIVEAu regard de l’article 53 de la Constitution, qui prĂ©voit que les traitĂ©s ou accords 
 qui modifient des dispositions de nature lĂ©gislative 
 ne peuvent ĂȘtre ratifiĂ©s ou approuvĂ©s qu’en vertu d’une loi », l’accession de la France au protocole sur le statut des quartiers gĂ©nĂ©raux militaires internationaux créé en vertu du traitĂ© de l’Atlantique Nord est nĂ©cessaire. Celui-ci porte, en effet, sur la matiĂšre lĂ©gislative. Il Ă©tend, comme on l’a vu, avec des adaptations et prĂ©cisions, l’application de la convention de Londres SOFA OTAN, et notamment ses privilĂšges fiscaux ou ses privilĂšges et prioritĂ©s de juridiction, aux quartiers gĂ©nĂ©raux interalliĂ©s, ainsi qu’à leurs personnels civils et militaires. Tous les États membres de l’OTAN, Ă  l’exception du Canada, ont signĂ© et ratifiĂ© le Protocole de Paris. Le Canada a signĂ© le Protocole de Paris le 28 aoĂ»t 1952, mais ne l’a pas ratifiĂ©. Sa situation gĂ©ographique est trĂšs spĂ©cifique au sein de l’Alliance. Pour la France, une ratification avant le prochain Sommet de l’OTAN, qui aura lieu Ă  Varsovie les 8 et 9 juillet prochains, est opportune. En aoĂ»t 1954, la ratification avait Ă©galement Ă©tĂ© lĂ©gislative, l’AssemblĂ©e nationale suivant ainsi Ă  une trĂšs large majoritĂ©, de 516 contre 100, l’avis favorable du rapporteur, le gĂ©nĂ©ral Pierre Billotte. D. UNE APPLICATION ÉVENTUELLE À CERTAINS QUARTIERS GÉNÉRAUX ET CERTAINES STRUCTURES EN FRANCE, MAIS APRÈS UNE DÉCISION EXPLICITE AU CAS PAR CAS L’accession au protocole de Paris n’entraĂźnera pas de façon automatique et directe l’application de ce texte aux quartiers gĂ©nĂ©raux français certifiĂ©s par l’OTAN. Il faut, en effet, une dĂ©cision spĂ©cifique conformĂ©ment Ă  l’article 14 qui prĂ©voit, comme on l’a vu, que le Conseil de l’Atlantique Nord peut dĂ©cider d’appliquer tout ou partie du protocole Ă  tout quartier gĂ©nĂ©ral militaire international » ou Ă  toute organisation militaire internationale » instituĂ©s par le TraitĂ© de l’Atlantique Nord, mais qui ne rĂ©pondraient pas aux dĂ©finitions de l’article 1. L’expression organisation militaire internationale » est assez large et a vocation Ă  englober toutes les structures militaires dotĂ©es d’un effectif multinational. Ainsi, les structures multinationales situĂ©es en France pourraient faire Ă  l’avenir, si nĂ©cessaire, l’objet d’une dĂ©cision dite d’activation » par le Conseil de l’Atlantique Nord. Il appartiendra alors Ă  la France de formuler, le moment venu de telles demandes, Ă©tant rappelĂ© que la dĂ©cision au sein du Conseil de l’Atlantique Nord de l’OTAN intervient par consensus. L’accession au protocole de Paris n’implique donc pas que ce dernier s’applique de façon automatique aux structures situĂ©es en France, mais ouvre une facultĂ© qui peut ne pas manquer d’intĂ©rĂȘt. En l’état, la liste des quartiers gĂ©nĂ©raux et structures susceptibles de faire l’objet d’une Ă©ventuelle demande d’activation est la suivante. CertifiĂ© par l’OTAN, le quartier gĂ©nĂ©ral du Corps de rĂ©action rapide-France CRR-Fr peut, sur dĂ©cision du Conseil de l’Atlantique Nord et conformĂ©ment aux procĂ©dures en vigueur Ă  l’OTAN, ĂȘtre dĂ©ployĂ© pour un exercice ou pour une mission opĂ©rationnelle dĂ©cidĂ©e par l’OTAN. Il peut Ă©galement l’ĂȘtre pour des exercices et opĂ©rations dirigĂ©es par l’Union europĂ©enne, sur dĂ©cision du Conseil de l’Union europĂ©enne, ou ĂȘtre engagĂ© dans une opĂ©ration dĂ©cidĂ©e par la nation cadre la France de son propre chef. Le QG CRR-Fr ne doit pas cesser d’ĂȘtre Ă  disposition de l’OTAN, ou employĂ© autrement, sans que le SACEUR n’en soit averti au prĂ©alable. Le tableau d’effectif 2016 du CRR-Fr comporte 447 postes, dont 359 France et 88 ouverts Ă  la multinationalitĂ©. Outre la France qui est nation cadre, 12 autres nations contribuent au CRR-Fr Belgique 16, Allemagne 13, Etats-Unis 11, Royaume-Uni 10, Pays-Bas 6, Italie 5, Espagne 3, Hongrie 3, GrĂšce 2, Roumanie 2, Turquie 2, Albanie 1. Des discussions sont en cours avec plusieurs autres nations qui pourraient rejoindre le CRR-FR Ă  moyen terme, dont notamment le Canada et la Pologne. Le quartier gĂ©nĂ©ral du Corps de rĂ©action rapide europĂ©en CRR-E, situĂ© Ă  Strasbourg, est Ă©galement certifiĂ© par l’OTAN. L'emploi du Corps europĂ©en en opĂ©ration relĂšve d’une dĂ©cision des cinq nations cadres. Un comitĂ© commun, composĂ© des chefs d’état-major de la dĂ©fense et des directeurs politiques du ministĂšre des affaires Ă©trangĂšres de chacune de ces nations, se rĂ©unit annuellement pour prendre toutes les dĂ©cisions majeures concernant l’Eurocorps. Le corps europĂ©en n’est subordonnĂ© Ă  aucune organisation militaire. C’est le comitĂ© qui Ă©value les demandes d’aide d’organisations multinationales comme l’Union europĂ©enne, dans le cadre de politique de sĂ©curitĂ© et de dĂ©fense commune, et l’OTAN. Le corps europĂ©en peut Ă©galement ĂȘtre dĂ©ployĂ© au profit des nations cadres. Au 21 janvier 2016, les effectifs du corps europĂ©en Ă©taient les suivants France 230 ; Allemagne 188 ; Espagne 131 ; Belgique 107 ; Luxembourg 2 ; GrĂšce 2 Italie 2 Pologne 111 ; Turquie 3. Le quartier gĂ©nĂ©ral de la force aĂ©romaritime française de rĂ©action rapide FRMARFOR est un Ă©tat-major opĂ©rationnel. Son contrat opĂ©rationnel lui prescrit de pouvoir gĂ©nĂ©rer en tout temps un des Ă©tats-majors tactiques capables de planifier et de conduire des opĂ©rations maritimes dans un cadre national, europĂ©en ou OTAN. Il faut aussi mentionner le centre d’excellence, qu’est le centre d'analyse et de simulation pour la prĂ©paration aux opĂ©rations aĂ©riennes CASPOA, qui a pour mission la formation et l’entrainement aux structures, outils et procĂ©dures de commandement et de contrĂŽle C2, dans le domaine des opĂ©rations aĂ©riennes. Ses formations s’adressent au personnel des armĂ©es françaises provenant en grande majoritĂ© de l’armĂ©e de l’air, au personnel OTAN, et Ă  la plupart des pays avec lesquels la France entretient un partenariat stratĂ©gique. Le centre forme environ un millier de stagiaires par an. Cette unitĂ© est composĂ©e aujourd’hui de 37 personnes, dont trois officiers Ă©trangers un Allemand, un Italien et un AmĂ©ricain. En 2007, le CASPOA a obtenu le label de Centre d’Excellence de l’OTAN dans le domaine du C2 Air. C’est aujourd’hui le seul centre d’excellence OTAN en France. À ce titre, le CASPOA participe aux travaux doctrinaux et de transformation de l’Alliance dans son domaine d’expertise. Le CASPOA est localisĂ© Ă  Lyon-Mont-Verdun avec le JFACC, Ă©tat-major opĂ©ratif aĂ©rien pour la planification et la conduite des opĂ©rations aĂ©riennes. Cet Ă©tat-major, certifiĂ© par l’OTAN, accueille aujourd’hui 3 officiers Ă©trangers un Belge, un Britannique et un Canadien. Compte tenu de ces diffĂ©rents Ă©lĂ©ments, votre rapporteur ne peut que se prononcer en faveur d’une nouvelle accession de la France au protocole de Paris et recommander ainsi l’adoption du prĂ©sent projet de loi. EXAMEN EN COMMISSION La commission examine le prĂ©sent projet de loi au cours de sa sĂ©ance du mardi 29 mars 2016, Ă  17h00. AprĂšs l’exposĂ© du rapporteur et suivant son avis, la commission adopte le projet de loi n° 3578 sans modification. ANNEXE N° 1 LISTE DES PERSONNES AUDITIONNÉES NĂ©ant ANNEXE TEXTE DE LA COMMISSION DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES Article unique Non modifiĂ© Est autorisĂ©e l’accession de la France au protocole sur le statut des quartiers gĂ©nĂ©raux militaires internationaux créés en vertu du TraitĂ© de l’Atlantique Nord, signĂ© Ă  Paris le 28 aoĂ»t 1952, et dont le texte est annexĂ© Ă  la prĂ©sente loi. NB Le texte du protocole figure en annexe au projet de loi n° 3578© AssemblĂ©e nationale
Le20 janvier 2022, Moscou a annoncĂ© la tenue prochaine d’exercices navals majeurs dans l’Atlantique, l’Arctique, le Pacifique et la MĂ©diterranĂ©e, pouvant impliquer plus de 140 bĂątiments [1]. Un exercice pourrait mĂȘme se dĂ©rouler de façon inĂ©dite au large de l’Irlande [2], prĂšs de la zone de connexion des cĂąbles sous-marins transatlantiques, Ă  un moment de fortes

Accueil Le contenu de cette fiche est canon. Fonction Ile mythique disparue PrĂ©sentation L'Atlantide, dĂ©signĂ©e Ă©galement sous le nom grec Atlantis, est une Ăźle mythique situĂ©e Ă  l'ouest des Colonnes d'Hercule DĂ©troit de Gibraltar et Ă©voquĂ©e par le philosophe grec Platon dans deux de ses Ɠuvres, le TimĂ©e et le Critias. Ce lieu lĂ©gendaire donna son nom Ă  l'ocĂ©an Atlantique et ses habitants Ă©taient appelĂ©s les Atlantes. D'aprĂšs Platon, cette Ăźle dĂ©diĂ©e Ă  PosĂ©idon connut un Ăąge d'or pacifique puis Ă©volua progressivement vers une thalassocratie conquĂ©rante dont l'expansion fut arrĂȘtĂ©e par AthĂšnes. L'Ăźle fut par la suite engloutie par les flots en punition des vices et de l'orgueil de ses habitants dans un cataclysme provoquĂ© Ă  l'instigation de Zeus. Si le mythe a Ă©tĂ© peu commentĂ© et a eu peu d'influence durant l'AntiquitĂ©, il a suscitĂ© un intĂ©rĂȘt croissant Ă  partir de la Renaissance. Au-delĂ  de sa portĂ©e philosophique et politique, il a depuis donnĂ© naissance Ă  de nombreuses hypothĂšses. Certains auteurs affirment que l'Atlantide est un lieu qui aurait rĂ©ellement existĂ© et qu'il serait possible de localiser. Dans le mĂȘme temps, l'Atlantide inspire de nombreuses interprĂ©tations Ă©sotĂ©riques, allĂ©goriques ou encore patriotiques qui ont donnĂ© lieu Ă  une abondante littĂ©rature. L'Atlantide demeure un thĂšme fertile Ă  travers les arts, en particulier de nos jours, dans les genres liĂ©s au merveilleux et au fantastique, comme la fantasy, le pĂ©plum, ou la science-fiction. Histoire Le mythe de l'Atlantide selon Platon L'histoire de l'Atlantide puise son origine dans deux Ɠuvres du philosophe athĂ©nien Platon 428 Ă  348 avant le TimĂ©e et le Critias, qui sont prĂ©sentĂ©s comme une suite de La RĂ©publique et ont pour objet d'illustrer, Ă  travers ce rĂ©cit, les vertus des citoyens idĂ©aux suivant Socrate, montrant comment une AthĂšnes vertueuse est venue Ă  bout d'un ennemi malfaisant. Platon, inventeur » de l'Atlantide, y confronte deux images de la CitĂ© au travers de l'affrontement de deux d'entre elles, en des temps immĂ©moriaux. L'une - AthĂšnes - vouĂ©e Ă  la justice, l'autre - Atlantis - Ă  la dĂ©mesure. Selon Platon, dans Critias, lorsque les dieux se partagĂšrent le monde, AthĂ©na, la dĂ©esse de la guerre et de la sagesse, reçut la citĂ© d'AthĂšnes et PosĂ©idon, le dieu de la mer, Atlantis, traduit en français par Atlantide », pays des Atlantes. Cette derniĂšre est dĂ©crite comme Ă©tant une immense Ăźle situĂ©e Ă  l'ouest des colonnes d'Hercule, une rĂ©gion fabuleuse, aux contours indĂ©terminĂ©s, bordĂ©e du royaume CimmĂ©rien au Nord et par le jardin des HespĂ©rides ou l'Ăźle des Bienheureux au Sud. L'Atlantide, Ăźle mythique perdue au-delĂ  des colonnes d'Hercule Dans ce lieu mythique, PosĂ©idon s'y unit avec ClitĂŽ, une jeune mortelle autochtone, qui enfante cinq lignĂ©es de jumeaux masculins qui se partagĂšrent l'Ăźle, dessinĂ©e et organisĂ©e par leur gĂ©niteur divin en dix royaumes dont ils deviennent les premiers souverains. L'Ăźle tire elle-mĂȘme son nom de l'aĂźnĂ© d'entre eux, Atlas, tout comme la mer qui l'entoure, l'Atlantique. GouvernĂ©s par des souverains sages et modĂ©rĂ©s, eux-mĂȘmes descendants d'Atlas, les Atlantes, justes et vertueux, connaissent sur leur Ăźle un Ăąge d'or qui les amĂšne Ă  Ă©difier une citĂ© idĂ©ale. En effet, les Atlantes exploitĂšrent les richesses naturelles - cuivre, fer, or-, fondĂšrent des villes et s'Ă©tablirent dans des palais enchanteurs, bĂątirent autour de leur citĂ© des murailles et des canaux, propices Ă  la dĂ©fense et au commerce. Mais, progressivement, vers 9 000 ans avant l'Ă©poque de Platon, les descendants des premiers Atlantes deviennent de plus en plus expansionnistes et, pris d'une frĂ©nĂ©sie de conquĂȘtes, multiplient les invasions de la Libye jusqu'Ă  l'Égypte et de l'Europe jusqu'Ă  la ThyrrĂ©nie ». Cette expansion est stoppĂ©e par les AthĂ©niens et leurs alliĂ©s qui libĂ©rĂšrent les peuples soumis Ă  leur joug tandis que Zeus punit les Atlantes, incapables de rester fidĂšles Ă  leur origine divine. L'Atlantide, en punition des vices et de l'orgueil de ses habitants, ainsi que l'armĂ©e athĂ©nienne, furent alors engloutis lors d'un immense raz-de-marĂ©e associĂ© Ă  des tremblements de terre, en un jour et une nuit. Ainsi, la citĂ© vouĂ©e Ă  la mer pĂ©rit par la mer, laissant place Ă  un limon infranchissable ». L'Atlantide Ă  travers le TimĂ©e Dans le TimĂ©e, Platon raconte l'origine de l'Univers, l'origine de la CitĂ© et l'origine de l'Homme. Dans ce cadre, il Ă©voque l'Atlantide au cours d'un rĂ©cit fait par Critias, riche AthĂ©nien disciple de Socrate et parent de Platon. Selon Critias, son arriĂšre-grand-pĂšre DropidĂšs s'est vu confier par le lĂ©gislateur Solon VIe siĂšcle av. une confidence que lui-mĂȘme tenait d'un prĂȘtre Ă©gyptien du temple de SaĂŻs au cours d'un voyage d'Ă©tudes qu'il entreprit en Égypte en 570 av. sous domination perse Ă  cette Ă©poque. L'Ăźle de l'Atlantide, une source d'inspiration universel ? Le prĂȘtre Ă©gyptien donne quelques indications gĂ©ographiques, puis entreprend de narrer la lutte des HellĂšnes menĂ©e par AthĂšnes, puis d'AthĂšnes seule, contre les soldats atlantes venus des Ăźles du fond de la mer Atlantique », Ă©vĂ©nements qu'il situe 9000 ans avant son Ă©poque. Peu de temps aprĂšs la victoire, des tremblements de terre surviennent Ă  AthĂšnes ainsi que dans l'Atlantide. Le TimĂ©e donne ensuite une description gĂ©nĂ©rale de la civilisation atlante, de son expansion, de la guerre contre AthĂšnes et de la destruction finale de l'Atlantide. Voici l'extrait du TimĂ©e mentionnant l'histoire de l'Atlantide Les monuments Ă©crits disent que votre citĂ© dĂ©truisit jadis une immense puissance qui marchait insolemment sur l'Europe et l'Asie tout entiĂšres, venant d'un autre monde situĂ© dans l'ocĂ©an Atlantique. On pouvait alors traverser cet OcĂ©an ; car il s'y trouvait une Ăźle devant ce dĂ©troit que vous appelez, dites-vous, les colonnes d'HĂ©raclĂšs. Cette Ăźle Ă©tait plus grande que la Libye et l'Asie rĂ©unies. De cette Ăźle on pouvait alors passer dans les autres Ăźles et de celles-ci gagner tout le continent qui s'Ă©tend en face d'elles et borde cette vĂ©ritable mer. Car tout ce qui est en deçà du dĂ©troit dont nous parlons ressemble Ă  un port dont l'entrĂ©e est Ă©troite, tandis que ce qui est au-delĂ  forme une vĂ©ritable mer et que la terre qui l'entoure a vraiment tous les titres pour ĂȘtre appelĂ©e continent. Or dans cette Ăźle Atlantide, des rois avaient formĂ© une grande et admirable puissance, qui Ă©tendait sa domination sur l'Ăźle entiĂšre et sur beaucoup d'autres Ăźles et quelques parties du continent. En outre, en deçà du dĂ©troit, de notre cĂŽtĂ©, ils Ă©taient maĂźtres de la Libye jusqu'Ă  l'Égypte, et de l'Europe jusqu'Ă  la TyrrhĂ©nie. Or, un jour, cette puissance, rĂ©unissant toutes ses forces, entreprit d'asservir d'un seul coup votre pays, le nĂŽtre et tous les peuples en deçà du dĂ©troit. Ce fut alors, Solon, que la puissance de votre citĂ© fit Ă©clater aux yeux du monde sa valeur et sa force. Comme elle l'emportait sur toutes les autres par le courage et tous les arts de la guerre, ce fut elle qui prit le commandement des HellĂšnes ; mais, rĂ©duite Ă  ses seules forces par la dĂ©fection des autres et mise ainsi dans la situation la plus critique, elle vainquit les envahisseurs, Ă©leva un trophĂ©e, prĂ©serva de l'esclavage les peuples qui n'avaient pas encore Ă©tĂ© asservis, et rendit gĂ©nĂ©reusement Ă  la libertĂ© tous ceux qui, comme nous, habitent Ă  l'intĂ©rieur des colonnes d'HĂ©raclĂšs. Mais dans le temps qui suivit, il y eut des tremblements de terre et des inondations extraordinaires, et, dans l'espace d'un seul jour et d'une seule nuit nĂ©fastes, tout ce que vous aviez de combattants fut englouti d'un seul coup dans la terre, et l'Ăźle Atlantide, s'Ă©tant abĂźmĂ©e dans la mer, disparut de mĂȘme. VoilĂ  pourquoi, aujourd'hui encore, cette mer-lĂ  est impraticable et inexplorable, la navigation Ă©tant gĂȘnĂ©e par les bas-fonds vaseux que l'Ăźle a formĂ©s en s'affaissant. VoilĂ , Socrate, briĂšvement rĂ©sumĂ©, ce que m'a dit Critias, qui le tenait de Solon. » - Platon, TimĂ©e, 24 e - 25 e L'Atlantide Ă  travers le Critias Dans le Critias, Platon nous fournit davantage de dĂ©tails, contant notamment l'origine des habitants nĂ©s de l'union de PosĂ©idon et d'une mortelle prĂ©nommĂ©e ClitĂŽ, elle-mĂȘme fille d'un autochtone et leurs mƓurs, la gĂ©ographie de l'Ăźle, son organisation sociale et politique. Cependant, la fin du Critias est perdue, et le rĂ©cit s'interrompt au moment oĂč Zeus dĂ©cide de punir les Atlantes dĂ©cadents. NĂ©anmoins, si la lĂ©gende nous semble transmise par Platon, celui-ci ne l'utilise nĂ©anmoins qu'accessoirement pour illustrer son propos, qui est le devenir d'AthĂšnes. A travers le Critias, Platon nous dĂ©crit de façon prĂ©cise l'Atlantide, qu'il prĂ©sente comme un monde idyllique. Voici plusieurs dĂ©tails qu'il nous fournit sur cette Ăźle lĂ©gendaire L'Ăźle est situĂ©e au-delĂ  des Colonnes d'Hercule, oĂč se trouvent des fonds vaseux, restes de l'Ăźle disparue. Depuis cette Ăźle, on a accĂšs au continent situĂ© plus loin. À l'Ă©poque de Platon, les Colonnes d'Hercule Ă©taient positionnĂ©es de part et d'autre du goulet de l'actuel Gibraltar. Le roi Ă©ponyme de l'Atlantide est Atlas, un fils du dieu de la mer PosĂ©idon et d'une jeune mortelle ClitĂŽ. L'Ăźle est divisĂ©e en dix royaumes gouvernĂ©s par Atlas et ses neuf frĂšres puis par leurs descendants. Chaque royaume possĂšde sa propre capitale, copiĂ©e sur la citĂ©-mĂšre, capitale du royaume d'Atlas, dessinĂ©e par PosĂ©idon lui-mĂȘme. La citĂ©-mĂšre est situĂ©e autour d'un mont. Elle est circulaire et entourĂ©e de fossĂ©s navigables. L'Ăźle est riche en ressources naturelles, parmi lesquelles figure un mĂ©tal mystĂ©rieux, l'orichalque, mais doit aussi importer des produits, ce qui suppose des relations commerciales avec des peuples voisins. La religion des Atlantes Ă©tait centrĂ©e sur PosĂ©idon, le pĂšre des dynasties royales, et incluait le sacrifice annuel d'un taureau que l'on devait capturer pour ensuite l'Ă©gorger sur un autel en forme de colonne. Les Atlantes deviennent corrompus au fil du temps. Ils fondent par les armes des colonies des deux cĂŽtĂ©s de leur Ăźle, conquĂ©rant une partie de l'Afrique jusqu'Ă  l'Égypte, et de l'Europe jusqu'Ă  l'Italie. AthĂšnes est le seul État capable de s'opposer Ă  leur expansion. L'Atlantide, ainsi que l'armĂ©e athĂ©nienne, ont Ă©tĂ© engloutis lors d'un immense raz-de-marĂ©e associĂ© Ă  des tremblements de terre, en un jour et une nuit. Bien que Platon ne donne pas d'explication gĂ©ologique Ă  cette catastrophe, celui-ci situe ces Ă©vĂ©nements vers 9 000 ans avant l'Ă©poque de Solon. L'Atlantide mythe ou rĂ©alitĂ© ? Si le mythe de l'Atlantide a Ă©tĂ© peu commentĂ© et a eu peu d'influence durant l'AntiquitĂ©, il a suscitĂ© un intĂ©rĂȘt croissant Ă  partir de la Renaissance et la redĂ©couverte des auteurs anciens, suscitant notamment l'intĂ©rĂȘt de l'humaniste Marsile Ficin qui traduit en latin les dialogues de Platon. L'Ă©pisode devient le prĂ©texte Ă  fictions, parfois utopiques ou en soutien de la dĂ©finition politique de la constitution parfaite. Francis Bacon publie ainsi La Nouvelle Atlantide en 1627 qui s'inspire du rĂ©cit de Platon et met en scĂšne une sociĂ©tĂ© philosophique de savants sur l'Ăźle imaginaire de Bensalem. À ces approches thĂ©ologiques ou naturalistes s'ajoutent bientĂŽt des interprĂ©tations symboliques, allĂ©goriques, Ă©sotĂ©riques, nationalistes, etc. Au tournant du XVIIe siĂšcle, le mythe de l'Atlantide est associĂ© aux premiĂšres recherches sur les origines de l'humanitĂ© et sur le premier lieu de peuplement humain, dans une approche souvent non dĂ©nuĂ©e d'idĂ©ologie ; Ă  partir de 1679, par exemple, dans son Atlantica en quatre volumes, le suĂ©dois Olof Rudbeck situe l'Atlantide dans une contrĂ©e insulaire nordique qu'il considĂšre comme le bassin d'une civilisation-mĂšre. D'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, deux positions s'opposent depuis quant Ă  la comprĂ©hension du rĂ©cit d'une part celle qui considĂšre les rĂ©cits de Platon comme une pure fiction, un mythe sans lien avec l'histoire rĂ©elle, une fable, d'autre part celle qui pense que le mythe se rapporte Ă  des faits rĂ©els, en supposant une dĂ©formation plus ou moins grande de ces faits par l'auteur grec, ou par les interprĂ©tations de son texte. Carte fantaisiste de l'Atlantide 1678 d'Athanasius Kircher, Mundus Subterraneus le nord est en bas. En effet, de nombreux auteurs, et archĂ©ologues Ă  travers l'Histoire, considĂšrent le mythe de l'Atlantide comme une pure fiction, une idĂ©e dĂ©jĂ  soutenue par Aristote, lui-mĂȘme disciple de Platon. En 1779,Giuseppe Bartoli est le premier Ă  Ă©mettre l'hypothĂšse que le rĂ©cit de Platon est purement allĂ©gorique, critique de la situation d'AthĂšnes des guerres mĂ©diques jusqu'Ă  la guerre du PĂ©loponnĂšse. Comme il Ă©tait d'ailleurs coutumier du fait dans ses dialogues, Platon fait appel au mythe sans que cela doive ĂȘtre pris au premier degrĂ©. Dans le TimĂ©e et le Critias, Platon oppose l'Atlantide ouverte sur la mer, technicienne et conquĂ©rante, corrompue par la richesse, Ă  une AthĂšnes archaĂŻque fondamentalement terrienne, rurale, autarcique et conservatrice. Les dieux donnent la victoire Ă  la meilleure sociĂ©tĂ© sur la pire. Cependant, ces conceptions sur l'origine fictive du mythe ne sont pas toujours partagĂ©es en dehors de la communautĂ© des historiens, des archĂ©ologues et des philologues classiques. En effet, des Ă©rudits ou amateurs de tous genres, mais Ă©galement des gĂ©ographes, des gĂ©ologues, certains prĂ©historiens continuent leurs Ă©tudes et leurs explorations. L'Atlantide a ainsi Ă©tĂ© situĂ© en des centaines d'endroits dans l'espace mais aussi dans le temps Ă©videmment un peu partout dans l'ocĂ©an Atlantique oĂč toute terre Ă©mergĂ©e pouvait faire matiĂšre Ă  hypothĂšse avant le dĂ©veloppement des connaissances sur la tectonique des plaques ; puis en divers points de la MĂ©diterranĂ©e, mais Ă©galement en Égypte, dans le Hoggar, au Tibet, en Mongolie, en SuĂšde, au PĂ©rou, ou encore au Mexique. Localisations possibles de l'Atlantide NĂ©anmoins, l'un des hypothĂšses les plus sĂ©rieuses concernant la localisation prĂ©cise de l'Atlantide serait que Platon se soit inspirĂ© de la civilisation minoenne, et plus particuliĂšrement de l'Ă©ruption volcanique qui dĂ©truisit partiellement l'Ăźle de Santorin, qui Ă©tait appelĂ©e Akrotinis, vers 1650 avant Ce cataclysme aurait engendrĂ© d'Ă©normes tsunamis qui ont pu atteindre une hauteur de 50 mĂštres. Des preuves de ce tsunami ont Ă©tĂ© retrouvĂ©es rĂ©cemment par les archĂ©ologues sur la cĂŽte d'IsraĂ«l. Mais cette thĂ©orie est aujourd'hui largement dĂ©monĂ©tisĂ©e pour des raisons de concordance de dates ; le cataclysme en question n'est nullement Ă©voquĂ© par Platon ni aucun texte antique qui ne nous soit parvenu ; la topographie, l'orographie et la luxuriance de Santorin ne correspondent pas davantage aux descriptions qu'en fait Platon, dont l'on peut en outre imaginer que s'il avait dĂ» croire que l'Ăźle de Santorin Ă©tait l'Atlantide, il s'y serait rendu. D'autres, se rĂ©fĂ©rant toujours aux indications de Platon, ont recherchĂ© une Ăźle situĂ©e au-delĂ  des colonnes d'Hercule, engloutie par la remontĂ©e des eaux Ă  la fin de la derniĂšre glaciation. En effet, une autre thĂ©orie portĂ©e par Jacques Collina-Girard propose de voir l'Atlantide dans un site gĂ©ologique avĂ©rĂ© prĂšs du dĂ©troit de Gibraltar, mais Ă  une Ă©poque oĂč aucune civilisation sĂ©dentaire n'existait. Il releva notamment un haut-fond immergĂ© Ă  l'ouest du dĂ©troit de Gibraltar formant une Ăźle de 10 Ă  12 km, avec des Ăźlots satellites, au milieu d'une passe Ă©troite s'ouvrant Ă  l'ouest sur une mer intĂ©rieure. Selon lui, seul le rĂ©cit du cataclysme s'inspirerait de faits rĂ©els, l'Ăźle se trouvant enfoncĂ©e d'une quarantaine de mĂštres sous le niveau de la mer. Son existence aurait longtemps Ă©tĂ© transmise par la mĂ©moire orale que la gĂ©ologie permettrait de retrouver, alors que la description de la civilisation atlante ne serait due qu'Ă  l'imagination de Platon. Le site des fouilles d'Akrotiri protĂ©gĂ© par le nouveau toit, en 2012. L'histoire de l'Atlantide aurait Ă©tĂ© transmises depuis la fin du palĂ©olithique grĂące aux Égyptiens qui gardĂšrent le souvenir de l'Ăźle qui se trouvait Ă  la sortie du DĂ©troit de Gibraltar Ă  la fin de la derniĂšre glaciation. En aucun cas cette hypothĂšse n'ajoute foi Ă  la sociĂ©tĂ© dĂ©crite par Platon, prĂ©sentĂ©e, par lui-mĂȘme, comme la transposition de son utopie philosophique dans une histoire orale authentique. Bien que cette thĂšse fut rĂ©futĂ© par le philologue Heinz-GĂŒnther Nesselrath, le mythe de l'Atlantide peut aussi faire rĂ©fĂ©rence Ă  une suite de territoires engloutis mĂ©moire collective des Hommes et qui reprĂ©sente ce qui a Ă©tĂ© perdu par les Hommes. Les autres spĂ©culations concernant une Atlantide situĂ©e Ă  la sortie du dĂ©troit de Gibraltar, sont le prolongement de thĂ©ories d'avant-guerre concernant le site de Tartessos sur les cĂŽtes du Golfe de Cadix, supposĂ© ĂȘtre un port ensablĂ©. Parmi les thĂ©ories les plus excentriques, on trouve Ă©galement celles des canadiens Rand et Rose Flem-Ath, auteurs de When the Sky Fell Quand le ciel tombait, 1995, qui situent l'Atlantide en Antarctique. Leur conclusion repose autant sur la thĂ©orie de Hapgood touchant les dĂ©placements de l'Ă©corce terrestre que sur leurs propres dĂ©couvertes et recoupements. Ces deux chercheurs ont commencĂ© leur travail aprĂšs la constatation d'une similitude troublante. Si une civilisation aussi avancĂ©e que celle des Atlantes existait 10 000 ans av. il est possible qu'elle ait prĂ©vu le cataclysme et que l'Ă©vacuation de la population ait Ă©tĂ© anticipĂ©e. Si tel n'a pas Ă©tĂ© le cas, il est nĂ©anmoins possible que certains survivants aient cherchĂ© refuge dans des terres Ă©pargnĂ©es par le raz-de-marĂ©e, en tout cas en altitude. Des sites comme le lac Titicaca, dans la cordillĂšre des Andes, ainsi que les plateaux de ThaĂŻlande et d'Éthiopie rĂ©pondent Ă  ce critĂšre de sĂ©curitĂ©. Or selon eux c'est dans ces rĂ©gions qu'apparut l'agriculture, vers 9 600 ans avant notre Ăšre.

RAPPORTD'INFORMATION. FAIT. au nom de la commission des affaires étrangÚres, de la défense et des forces armées (1) sur la rive Sud de la Méditerranée, une zone de prospérité à construire,. Par Mme Josette DURRIEU et M. Christian CAMBON, Co-présidents ; MM. Bertrand AUBAN, Michel BOUTANT, Mmes Michelle DEMESSINE, Joëlle GARRIAUD-MAYLAM, Nathalie
EspĂšce cosmopolite ClĂ© d'identification Dauphin de 3 Ă  4,5 mCouleur grise Ă  presque blanche en raison de multiples cicatrices et balafres clairesNageoire dorsale foncĂ©e et falciforme, de prĂšs de 50 cm de hautTĂȘte arrondie sans rostreCannelure entre le front et la lĂšvre avec des yeux bien ronds et trĂšs foncĂ©s Noms Autres noms communs français Dauphin gris, grampus, grampus gris Noms communs internationaux Risso's dolphin, grey dolphin, white-headed grampus, white-head dolphin, grey grampus GB, Grampo, delfino di Risso I, Delfin de Risso, fabo calderĂłn, calderĂłn gris, delfin chato E, Rundkopfdelphin, Rissodelphin D, Grampo, golfinho-de-risso P, Gramper, grijze dolfijn NL, Rissos delfin, grĂ„ delfin SuĂšde, Seryy del'fin Russie, Hana gondo kujira Japon Synonymes du nom scientifique actuel Delphinus griseus G. Cuvier, 1812Delphinus rissoanus Desmarest, 1822Grampus rissoanus Desmarest, 1822Grampus stearnsii Dall, 1873 Distribution gĂ©ographique EspĂšce cosmopolite Zones DORIS ● Europe cĂŽtes françaises, ○ [MĂ©diterranĂ©e française], ○ [Atlantique Nord-Est, Manche et mer du Nord françaises], ● Atlantique Nord-Ouest, ● Indo-Pacifique, ○ [Mer Rouge], ● CaraĂŻbes On trouve gĂ©nĂ©ralement Grampus griseus dans les eaux tempĂ©rĂ©es, froides Ă  tropicales du monde limite nord de son aire de rĂ©partition dans l'Atlantique serait reprĂ©sentĂ©e par les Ăźles Shetland Royaume-Uni et Terre-Neuve Canada et pour le Pacifique par le golfe de l'Alaska. Au sud, l'espĂšce se rencontre jusqu'aux cap Horn et cap de Bonne-EspĂ©rance ainsi qu'en Australie et en MĂ©diterranĂ©e, le dauphin de Risso est surtout concentrĂ© dans la partie octobre 2013 et pour la premiĂšre fois, 5 individus ont Ă©tĂ© observĂ©s Ă  La RĂ©union au large de Ste-Suzanne. Biotope C'est un dauphin de haute mer, s'approchant parfois des cĂŽtes, qui frĂ©quente le talus continental, l'aplomb des tombants, des canyons sous-marins et les fonds allant jusqu'Ă  1000 mĂštres de profondeur. Description D' 1,50 m Ă  la naissance, la taille du dauphin de Risso varie entre 3 et 4,5 m Ă l'Ăąge adulte. Il peut alors peser jusqu'Ă  500 un animal effilĂ© Ă  l'arriĂšre et plutĂŽt robuste Ă  l'avant. Il possĂšde une tĂȘte presque carrĂ©e avec un melon* bien marquĂ©, qui prĂ©cĂšde une large poitrine. On remarque un pli ou une cannelure joignant le front Ă  la lĂšvre supĂ©rieure, caractĂ©ristique de l'espĂšce. Le dauphin de Risso ne possĂšde pas de rostre* sur le museau mais un bec, peu Ă©vent* simple est visible sur le dessus du griseus ne possĂšde pas de dents sur la mĂąchoire supĂ©rieure mais trois Ă  sept paires de dents six Ă  quatorze dents tapissent le bout de la mĂąchoire couleur du grampus change tout au long de sa vie gris pĂąle Ă©tant jeune avec, chez les sujets nouveaux-nĂ©s, de lĂ©gĂšres traces blanches dĂ»es aux plis de sa position fƓtale puis plus sombre, le corps des individus devient blanc au fil du changement de couleur est dĂ» aux multiples cicatrices et scarifications zĂšbrant leur corps, s'accumulant au fil du temps et rĂ©sultant des interactions entre yeux bien ronds et trĂšs foncĂ©s peuvent alors se distinguer sur la masse palettes natatoires nageoires pectorales des cĂ©tacĂ©s, en forme de croissant, gardent quant Ă  elles une couleur nageoire dorsale de ce dauphin est trĂšs particuliĂšre falciforme, pointue Ă  son extrĂ©mitĂ©, elle est fine et, proportionnellement Ă  la longueur du corps, c'est la plus longue dorsale de tous les cĂ©tacĂ©s, Elle est plus foncĂ©e que le reste du corps et est situĂ©e au milieu du dos de l' nageoire caudale, sombre Ă©galement, possĂšde des bouts pointus, fuyant vers l'arriĂšre, et une Ă©chancrure centrale bien marquĂ©e. EspĂšces ressemblantes La diffĂ©renciation entre les dauphins de Risso et les grands dauphins corpulences similaires et formes de dorsales proches se fait aisĂ©ment car ces derniers sont munis d'un rostre bien dĂ©marquĂ© et ne montrent pas les entrelacs de cicatrices assez typiques de Grampus globicĂ©phales Globicephala melas et Globicephala macrorhynchus ont Ă©galement, comme Grampus griseus, une tĂȘte sans rostre, avec un melon prononcĂ©. Ils pourraient donc ĂȘtre source de confusions avec les dauphins de Risso, notamment les plus jeunes Ă  cause de la couleur sombre, car non griffĂ©e de clair, de ces derniers. Mais la forme de la nageoire dorsale n'est pas du tout la mĂȘme et elle tombe vers l'arriĂšre chez les globicĂ©phales. En plus de la forme de cette dorsale, la couleur en diffĂšre chez les individus adultes des deux espĂšces noire pour l'une et zĂ©brĂ©e de blanc pour l' les faits, d'autres espĂšces de cĂ©tacĂ©s encore peuvent engendrer des confusions avec le jeune grampus, Ă  cause de sa couleur sombre pĂ©ponocĂ©phale, pseudo-orque ou orque pygmĂ©e, par exemple. Ceci dit, les concurrents Ă  l'identification sont en gĂ©nĂ©ral plus foncĂ©s et les jeunes dauphins de Risso se trouvent habituellement Ă  proximitĂ© des adultes de leur espĂšce qui eux, rendent l'identification plus pourrait Ă©ventuellement confondre le dauphin de Risso ĂągĂ© avec le bĂ©louga Delphinapterus leucas, Ă  cause de la couleur presque blanche. Mais les bĂ©lougas, qui n'ont pas de rostre non plus, n'ont pas la nageoire dorsale aussi haute que chez le grampus. De plus, ils n'Ă©voluent pas dans les mĂȘmes eaux tempĂ©rĂ©es et se trouvent souvent plus au loin, la haute nageoire dorsale du dauphin de Risso pourrait Ă©ventuellement ĂȘtre confondue avec celle de l'orque Orcinus orca mĂąle. Alimentation La plupart du temps le grampus se caractĂ©rise comme espĂšce teutophage, c'est-Ă -dire qu'il se nourrit quasi-exclusivement de cĂ©phalopodes et notamment de calmars. Il peut aussi se nourrir de petits palais de l'animal est bordĂ© de protubĂ©rances de la gencive qui semblent agir comme des fausses dents. Sa dentition exclusivement rĂ©partie sur la mĂąchoire infĂ©rieure et c'est la seule espĂšce de sa famille en ce cas, est cohĂ©rente avec son rĂ©gime chasse est gĂ©nĂ©ralement nocturne mais cela peut varier et sa technique de chasse fait un usage intensif de son systĂšme d'Ă©cholocation*. Le dauphin de Risso peut sonder jusqu'Ă  30 minutes pour chasser. Reproduction - Multiplication Chez ce dauphin, la maturitĂ© sexuelle est atteinte entre 10 et 13 ans et ce, pour les deux petit tous les 2 Ă  4 ans avec une pĂ©riode de gestation chez la femelle de 13 Ă  14 pĂ©riode de mise bas est assez incertaine, on la suppose assez flexible. Des nouveaux-nĂ©s ont Ă©tĂ© observĂ©s en MĂ©diterranĂ©e aussi bien en mai qu'en couleur du jeune Grampus griseus est d'un gris olivĂątre Ă  brun pĂąle presque uniforme avec une partie plus sombre s'Ă©tendant de la nuque Ă  la base de la caudale. Il ne montre donc pas encore de scarifications blanches. Vie associĂ©e On peut rencontrer quelques fois le dauphin de Risso en compagnie d'autres espĂšces de dauphins Tursiops truncatus, Stenella coeruleoalba, Delphinus delphis
La raison exacte de ce fait, courant au demeurant, du mĂ©lange des espĂšces durant certaines activitĂ©s reste encore Ă  dĂ©terminer. Divers biologie Les cicatrices blanches que l'on retrouve sur le dauphin de Risso sont dues au fait que la couche supĂ©rieure de son Ă©piderme ne se renouvelle pas. Lorsqu'elle est Ă©corchĂ©e, elle laisse apparaĂźtre une sous-couche blanche dĂ©finitive. Ces balafres et scarifications peuvent ĂȘtre le rĂ©sultat d'interactions conflictuelles ou de jeux entre individus mais aussi et surtout elles sont la preuve d'une Ă©troite relation entre ces mĂȘmes individus. Le dauphin de Risso est un animal sociable qui ne s'empĂȘche pas de mordre ses congĂ©nĂšres en "preuves d'affection".Les cicatrices sont Ă©galement trĂšs utiles aux cĂ©tologues car elles peuvent leur permettre de reconnaĂźtre les individus entre eux lors de campagnes d'identification en mer. Elles simplifient la crĂ©ation de bases de donnĂ©es Ă©laborĂ©es grĂące Ă  la dauphin de Risso adopte souvent des postures bien particuliĂšres. Par exemple le corps vertical et la tĂȘte sortie de l'eau durant plusieurs secondes. On appelle cette posture, le "spywatching" ou "spy-hopping".On le retrouve Ă©galement vertical avec la nageoire caudale en l'air "lobtailing".Les sauts sont plus rares et souvent avortĂ©s. Relativement peu de sauts Ă©mergeant le corps en griseus nage de maniĂšre lente et calme, la tĂȘte et le corps n'Ă©mergeant que partiellement, la grande nageoire dorsale suivant le mouvement. Il est considĂ©rĂ© nĂ©anmoins comme remarquablement agile. Parfois, la nageoire caudale est visible lorsqu'il saute, qu'il sonde ou encore lors de comportements vitesse maximale de ce cĂ©tacĂ© est d'environ 25-30 km/h 7-8 km/h en vitesse de croisiĂšre, les pointes de vitesse Ă  30 km/h Ă©tant rares.Son souffle est plutĂŽt court et assez difficilement observable depuis la surface. Informations complĂ©mentaires Le dauphin de Risso se regroupe parfois en bancs d'une dizaine d'individus mais ces groupes peuvent, en se rĂ©unissant entre eux, atteindre des tailles beaucoup plus consĂ©quentes parfois plusieurs centaines, provisoirement.Lorsqu'ils chassent en groupe, les dauphins de Risso se tiennent souvent en ligne et se mĂȘlent parfois Ă  des groupes d'autres espĂšces, notamment le dauphin commun mais aussi grands dauphins, dauphins bleus et blancs, globicĂ©phales, marsouins de Dall, lagĂ©norhynques Ă  flancs blancs du Pacifique, dauphins tachetĂ©s, faux orques, orque pygmĂ©e et mĂȘme cachalots et baleines ! L'interaction avec de grands mammifĂšres ne semble pas leur faire peur, au contraire !A l'intĂ©rieur d'un groupe de Grampus griseus, quelle que soit la taille du groupe, il est possible qu'il y ait une organisation sociale particuliĂšre. Par exemple, des Ă©chouages massifs ont conduit par leur Ă©tude Ă  penser que des sous-groupes comprenant des dauphins de mĂȘme Ăąge et de mĂȘme sexe se formaient, Ă  l'intĂ©rieur mĂȘme du dauphins de Risso ne sont pas migrateurs mais leur comportement Ă©voque un peu le nomadisme. C'est-Ă -dire qu'ils se retrouvent aux mĂȘmes endroits, avec une pĂ©riodicitĂ© de plusieurs mois et reviennent dans ces endroits avec population de Grampus griseus en MĂ©diterranĂ©e nord-occidentale est estimĂ©e Ă  3 000 individus environ mais il est difficile de donner une estimation de sa population au niveau espĂšces d'odontocĂštes de MĂ©diterranĂ©e sont atteintes par une Ă©pidĂ©mie virale de morbillivirus, en recrudescence ces derniĂšres annĂ©es et causant pneumopathies et troubles neurologiques. Si beaucoup de dauphins bleus et blancs Stenella coeruleoalba et des grands dauphins Tursiops truncatus semblent touchĂ©s et s'Ă©chouent ou meurent en mer, on ne sait pas encore si le dauphin de Risso y est rĂ©ellement Nouvelle-ZĂ©lande un individu baptisĂ© Pelorus-Jack escorta pendant 24 ans de 1888 Ă  1912 des bateaux Ă  travers le dĂ©troit de Cook. Ce grampus fut protĂ©gĂ© par une loi en 1904 aprĂšs avoir Ă©tĂ© l'objet d'une tentative d' estime que la longĂ©vitĂ© de Grampus griseus peut dĂ©passer 40 ans [Sidois 2008].Les principaux dangers liĂ©s Ă  l'homme auxquels le dauphin de Risso est arrive qu'au cours de campagnes de pĂȘche dans l'Atlantique Nord des dauphins de Risso soient accidentellement pĂȘchĂ©s. Par contre, ils font partie des espĂšces sciemment chassĂ©es au Japon pour la consommation !Comme la plupart des espĂšces de cĂ©tacĂ©s, notre dauphin de Risso est exposĂ© aux risques des sacs en plastique et des canettes mĂ©talliques qu'il ingĂšre. Nombre de ces articles ont Ă©tĂ© trouvĂ© dans les estomacs autopsiĂ©s de certains animaux Ă©chouĂ©s. En effet, Grampus griseus semble fortement apprĂ©cier le jeu avec des sacs en plastique qui font l'objet d'Ăąpres parties de "ballon" entre congĂ©nĂšres et il n'est pas Ă©tonnant que l'ingestion advienne, avec les consĂ©quences que l'on Risso pharmacien niçois et naturaliste a dĂ©crit ce dauphin en 1811 pour la premiĂšre fois d'aprĂšs un spĂ©cimen de Nice. Parce qu'il n'avait pas de dents en haut, comme les cachalots, il l'appela PhysetĂšre genre d'appartenance et autre nom commun des cachalots et il envoya une notice ainsi qu'un dessin Ă  Georges Cuvier. En 1812, Cuvier trouvera un spĂ©cimen Ă  Brest semblable Ă  celui dĂ©couvert un an plus tĂŽt par Risso et pourra en examiner le squelette. Cuvier va dĂ©crire cette espĂšce, la nommera Delphinus griseus mais en hommage Ă  son ami niçois, Cuvier lui donnera le nom vernaculaire de dauphin de ce sujet, il Ă©tait courant, aux XVIIIe-XIXe siĂšcles, que de simples membres de sociĂ©tĂ©s savantes, des Ă©rudits ne frĂ©quentant pas le cĂ©nacle scientifique parisien mais issus des acadĂ©mies de provinces pharmaciens, mĂ©decins de campagnes, avocats, etc. fassent preuve d'une Ă©rudition exemplaire en fixant pointilleusement observations et rĂ©flexions sur le spectacle de la nature, se rĂ©vĂ©lant souvent des naturalistes de premier plan. A cet Ă©gard, Cuvier tenant Risso pour un des meilleurs naturalistes de son temps aurait dit de celui-ci "Ah, si seulement il eĂ»t Ă©tĂ© parisien !". RĂ©glementation Etant donnĂ© que Grampus griseus fait partie de l'ordre des CĂ©tacĂ©s, cette espĂšce est soumise Ă  plusieurs rĂ©glementations, notamment - ACCOBAMS Accord sur la conservation des cĂ©tacĂ©s de la MĂ©diterranĂ©e, de la mer Noire, et de la Zone Atlantique Sanctuaire Pelagos 1999 Espace maritime de 87500 kmÂČ faisant l'objet d'un accord entre l'Italie, Monaco et la France pour la protection des mammifĂšres marins qui le Convention de Barcelone 1976 Protection de la MĂ©diterranĂ©e contre la pollution, assurer une protection particuliĂšre aux espĂšces et aux habitats menacĂ©s dont l'importance est jugĂ©e vitale pour la conservation de la Convention de Berne 1979 assurer la conservation de la flore et de la faune sauvages et de leurs habitats naturels et protĂ©ger les espĂšces migratrices menacĂ©es d' Convention de Bonn ou CMS 1979 Convention sur la conservation des espĂšces migratrices appartenant Ă  la faune Convention CITES ou de Washington figure dans l'annexe Liste rouge UICN Data Deficient, donnĂ©es insuffisantes.- RĂšglement du 20 janvier 1981 L'importation de produits issus de cĂ©tacĂ©s destinĂ©s Ă  des fins commerciales est interdite dans la CommunautĂ© ArrĂȘtĂ© du 20 octobre 1970 Il est interdit de dĂ©truire, de poursuivre ou de capturer par quelque procĂ©dĂ© que ce soit, mĂȘme sans intention de les tuer, les mammifĂšres marins de la famille des delphinidĂ©s dauphins et marsouins ».- ArrĂȘtĂ© du 27 juillet 1995 sont interdits sur tout le territoire national et en tout temps, la destruction, la mutilation de tous les cĂ©tacĂ©s et, qu'ils soient vivants ou morts, leur transport, leur colportage, leur utilisation, leur mise en vente, leur vente ou leur achat ». Origine des noms Origine du nom français Le dauphin de Risso doit son nom vernaculaire au pharmacien et naturaliste niçois du mĂȘme nom Antoine Risso 1777-1845, qui l'a fait connaĂźtre le premier avec exactitude. C'est Cuvier qui l'a nommĂ© ainsi en hommage Ă  Risso voir Ă  Informations complĂ©mentaires. Origine du nom scientifique Grampus du latin [crassus] = gros. Par l'altĂ©ration du latin crassus piscis qui signifie "gros poisson", Grampus vient de l'ancien français graspeis et/ou du mot normand graspois, passĂ© outre-manche d'oĂč le britannique Gray crĂ©a le genre Grampus en du latin [griseus] = gris. Le nom scientifique complet signifie donc "gros poisson gris". Classification NumĂ©ro d'entrĂ©e WoRMS 137098 Termes scientifiques Termes en français Descriptif Embranchement Chordata ChordĂ©s Animaux Ă  l’organisation complexe dĂ©finie par 3 caractĂšres originaux tube nerveux dorsal, chorde dorsale, et tube digestif ventral. Il existe 3 grands groupes de ChordĂ©s les Tuniciers, les CĂ©phalocordĂ©s et les VertĂ©brĂ©s. Sous-embranchement Vertebrata VertĂ©brĂ©s ChordĂ©s possĂ©dant une colonne vertĂ©brale et un crĂąne qui contient la partie antĂ©rieure du systĂšme nerveux. Classe Mammalia MammifĂšres VertĂ©brĂ©s possĂ©dant des poils et des glandes mammaires produisant du lait. Ordre Cetacea CĂ©tacĂ©s MammifĂšres aquatiques possĂ©dant des nageoires Ă  la place des pattes. Narines situĂ©es au sommet du crĂąne. Sous-ordre Odontoceti OdontocĂštes CĂ©tacĂ©s munis de dents fixĂ©es au rostre et Ă  la mandibule, et d’un melon prononcĂ© en avant du crĂąne. Un orifice unique, l’évent, au sommet du crĂąne. Famille Delphinidae DelphinidĂ©s Deux premiĂšres vertĂšbres cervicales soudĂ©es. Genre Grampus EspĂšce griseus

Lepassage maritime entre la MĂ©diterranĂ©e et l’ocĂ©an Atlantique est certes reprĂ©sentĂ© sur la plupart des cartes marines mĂ©diĂ©vales, mais il ne reçoit pas de nom particulier. En revanche, la toponymie locale est particuliĂšrement dĂ©taillĂ©e, et selon l’échelle et le cadrage de la carte, le cartographe accorde une place plus ou moins grande aux rivages qui entourent le passage Ă  l

Escale 3 Comment se forment les courants ? Les zones climatiquesL’inĂ©galitĂ© de rĂ©partition de l’énergie solaire Ă  l’échelle de la planĂšte permet de localiser cinq zones climatiques distinctes. Le climat polaire Il se rencontre entre 90° et 60° de latitude Nord et Sud en moyenne. Il est caractĂ©risĂ© par des tempĂ©ratures froides toute l'annĂ©e qui entraĂźnent l'existence d'un sous sol gelĂ© en permanence. La tempĂ©rature ne dĂ©passe jamais 10° Celsius. En hiver, les zones polaires sont balayĂ©es par le blizzard qui engendre des tempĂȘtes trĂšs violentes. Le climat tempĂ©rĂ© Il se rencontre entre 40° et 60° de latitude Nord et Sud en moyenne. Il est caractĂ©risĂ© par quatre saisons distinctes le printemps, l’étĂ©, l’automne et l’ se dĂ©cline en trois sous climats - Le climat tempĂ©rĂ© ocĂ©anique caractĂ©risĂ© par des prĂ©cipitations rĂ©parties sur toute l’annĂ©e, des Ă©tĂ©s relativement frais et des hivers doux et humides et du vent. - Le climat tempĂ©rĂ© continental caractĂ©risĂ© par des hivers froids et secs, des Ă©tĂ©s assez chaud et pluvieux avec des frĂ©quents orages. - Le climat hyper continental caractĂ©risĂ© par des Ă©tĂ©s courts et des hivers secs et trĂšs froids. Le climat subtropical Il se rencontre entre 30° et 40° de latitude Nord et Sud en moyenne. La saison chaude est longue ; la saison froide, accompagnĂ©e de quelques prĂ©cipitations, est plus douce que dans les zones tempĂ©rĂ©es. Le climat mĂ©diterranĂ©en est un sous climat les zones subtropicales soumises aux alizĂ©s vent de secteur Est, les hivers peuvent parfois ĂȘtre froids alors que les Ă©tĂ©s sont pluvieux. Le climat tropical Il se rencontre entre 30° et 10° de latitude Nord et Sud. Ce n’est pas un climat aride. La tempĂ©rature ne descend jamais au dessous de 18°Celsius. La pluviositĂ© permet de dĂ©finir deux saisons la saison sĂšche et la saison humide. Les pĂ©riodes de pluies sont liĂ©es Ă  la prĂ©sence de la Zone de convergence Inter Tropicale ZCIT. Le climat Ă©quatorial Il se rencontre entre 10° et 0° de latitude Nord et Sud en moyenne. Il se caractĂ©rise par une seule saison. Les prĂ©cipitations sont abondantes et la chaleur est importante, ce qui donne un taux d’humiditĂ© trĂšs Ă©levĂ© et une impression de moiteur. Les deux pĂ©riodes de pluie les plus importantes correspondent au passage de la Zone de Convergence Inter Tropicale ZCIT. Les courants ocĂ©aniques sont des dĂ©placements d’eau dans le sens horizontal et vertical. Ces dĂ©placements sont beaucoup plus lents et rĂ©guliers que ceux des courants aĂ©riens. Ils sont nĂ©anmoins rĂ©gis par les mĂȘmes phĂ©nomĂšnes. Ils rĂ©sultent de - L’inĂ©galitĂ© de rĂ©partition de l’énergie solaire entre l’équateur et les pĂŽles ; - La rotation de la Terre la force de Coriolis dĂ©vie les courants marins vers la droite dans l’hĂ©misphĂšre Nord. Le mĂ©canisme des saisons agit Ă©galement au niveau ocĂ©anique et va avoir une influence sur le sens de dĂ©placement de certains courants courants marins vont ĂȘtre Ă©galement liĂ©s aux moussons ainsi qu’aux phĂ©nomĂšnes El Nino et El Nina. Les courants ocĂ©aniques ont une influence sur le climat rĂ©chauffement ou refroidissement de certaines zones cĂŽtiĂšres et par consĂ©quent sur le type de vĂ©gĂ©tation. On peut prendre comme exemple la NorvĂšge qui dĂ©veloppe des cultures maraĂźchĂšres en bordure de l’ocĂ©an Atlantique malgrĂ© une latitude Ă©levĂ©e. Ce pays bĂ©nĂ©ficie de l’influence du Gulf Stream qui est un courant chaud. La diffĂ©rence essentielle entre les courants marins et les courants atmosphĂ©riques rĂ©side dans la trĂšs grande inertie thermique des ocĂ©ans. On considĂšre que l’ocĂ©an rĂ©agit avec deux mois de retard par rapport Ă  l’ tempĂ©rature de l’air sur 24 heures varie de maniĂšre significative alors que la tempĂ©rature de l’eau reste quasi constante sur la mĂȘme durĂ©e. Les eaux de surface se rĂ©chauffent et se refroidissent trĂšs lentement sauf dans certains cas particuliers les phĂ©nomĂšnes d’upwelling correspondant Ă  la remontĂ©e des eaux profondes froides en surface. Les phĂ©nomĂšnes d’upwelling se produisent notamment sur les bancs de Terre Neuve Canada. La densitĂ© des eaux dĂ©pend de la tempĂ©rature et de la salinitĂ©. Les eaux denses tendent Ă  s’enfoncer alors que les eaux moins denses remontent en surface. Pour illustrer ce phĂ©nomĂšne, prenons deux exemples. A l’embouchure des fleuves, l’eau douce, moins dense que l’eau de mer ; se rĂ©pand en le dĂ©troit de Gibraltar, lieu de rencontre des eaux mĂ©diterranĂ©ennes et atlantiques ; les eaux mĂ©diterranĂ©ennes chaudes, plus salĂ©es et plus denses que les eaux atlantiques coulent Ă  200 mĂštres de profondeur pour ressortir ensuite dans l’ocĂ©an Atlantique. Les courants de surface se dĂ©placent plus vite que les courants de profondeur. Le dĂ©placement des eaux de surface est soumis Ă  l’action du vent et des marĂ©es. Les eaux profondes se dĂ©placent trĂšs lentement et on estime qu’en MĂ©diterranĂ©e il faut plus de mille ans pour renouveler les eaux du bassin. Les courants en mer MĂ©diterranĂ©eLa circulation de l’eau en mer MĂ©diterranĂ©e est liĂ©e Ă  la configuration de cette mer quasiment fermĂ©e. Les apports en eau douce par les fleuves, les prĂ©cipitations et le ruissellement sont faibles et ne compensent pas l’évaporation importante environ 3500 km3 d’eau par an. Si le dĂ©troit de Gibraltar se fermait, le niveau de la mer MĂ©diterranĂ©e baisserait de 80 cm par dĂ©ficit est comblĂ© par des entrĂ©es d’eaux atlantiques par le dĂ©troit de Gibraltar environ 35000 km3 par an. Le courant de surface longe les cĂŽtes courant va se diviser en deux branches principales Ă  la hauteur de l’AlgĂ©rie orientale. Une branche remonte directement vers le Nord et longe les cĂŽtes occidentales de la Sardaigne et de la Corse. L’autre branche se scinde en deux peu avant le dĂ©troit de Sicile. Une veine de courant se dirige vers la cĂŽte occidentale de l’Italie et rejoint le premier courant et forme le courant Ligure dĂ©placement vers l’Ouest le long des cĂŽtes françaises et espagnoles. Le dernier courant pĂ©nĂštre dans le bassin mĂ©diterranĂ©en oriental, longe toutes les cĂŽtes et circule dans la mer Adriatique puis repart vers le Sud cĂŽtes libyennes. AprĂšs un parcours complexe, les eaux ressortent en profondeur par le dĂ©troit de Gibraltar et se jettent dans l’ocĂ©an Atlantique. lAtlantique par le dĂ©troit de Gibraltar et avec la mer Rouge par le canal de Suez. C’est une mer chaude, Ă  forte salinitĂ© et Ă  faibles marĂ©es. Sa profondeur maximale est de 4 400 mĂštres. La pĂ©ninsule italienne la divise en deux bassins : la MĂ©diterra­ nĂ©e occidentale, avec son annexe la mer TyrrhĂ©nienne. et la MĂ©diterranĂ©e orientale qui se ramifie entre la mer Ionienne, la 1Entre la MĂ©diterranĂ©e et l’Atlantique la frontiĂšre est tĂ©nue. Leurs origines et leurs configurations gĂ©ographiques les unissent. Les eaux de l’une et celles de l’autre parviennent Ă  se fondre selon les ocĂ©anographes, au point que l’Organisation hydrographique internationale propose, pour limiter de façon arbitraire ocĂ©an Atlantique et mer MĂ©diterranĂ©e, les caps de l’Atlantique, consacrant une union dĂ©jĂ  entĂ©rinĂ©e par bien des voix autorisĂ©es, que ce soit celles des scientifiques, de Michelet Ă  Cousteau, ou celles des poĂštes, de Pierre de Marbeuf Ă  Nadia TuĂ©ni. Sans d’ailleurs qu’une ligne de partage des eaux sĂ©pare ces deux ordres de discours tant leurs rhĂ©toriques se confondent dans un lyrisme qui dĂ©note la signification archĂ©typale commune de cette mer et de cet ocĂ©an, au sens oĂč la dĂ©finit Gilbert Durand, dont les thĂ©ories vont Ă©tayer le prĂ©sent propos. 2Il semble y avoir parentĂ© entre la mer, l’ocĂ©an et la poĂ©sie. ParentĂ© fonctionnelle au moins pour des rĂ©alitĂ©s qui confrontent l’homme Ă  ce qui le dĂ©passe, lui enseignent la sagesse en lui dĂ©voilant les secrets de son cƓur tant en elles se mirent sa vie intĂ©rieure et ses aspirations les plus indicibles, allant de la quĂȘte d’un absolu des plus Ă©levĂ©s aux dĂ©sirs sensuels les plus terrestres. Ainsi avons-nous choisi d’étudier le lien entre Atlantique et MĂ©diterranĂ©e en suivant l’expression poĂ©tique qu’il engendre. 3L’origine du nom de l’ocĂ©an Atlantique est Ă  chercher au cƓur des mythes grecs, soit celui des Atlantes, soit celui du titan Atlas qui soutenait la voĂ»te cĂ©leste grĂące, notamment, aux Colonnes d’Hercule, localisables dans le dĂ©troit de Gibraltar. Pour les peuples antiques, l’Atlantique dĂ©signait la mer qui s’étendait au-delĂ  de ce dĂ©troit par rapport Ă  la MĂ©diterranĂ©e. La mer OcĂ©ane fut longtemps le nom donnĂ© Ă  cet ocĂ©an Christophe Colomb Ă©tait ainsi surnommĂ© l’Amiral de la Mer OcĂ©ane. L’ocĂ©an Atlantique trouve donc l’étymologie de son nom en des mythes porteurs des peurs et des rĂȘves de l’homme ou Ă  travers ceux d’un Titan rĂ©gnant avant l’équilibre apportĂ© par Zeus. Cet ocĂ©an, dans l’inconscient humain, transporte donc les sentiments originels associĂ©s Ă  l’inconnu. 4Des cĂŽtes de l’Atlantique sont en effet parties les plus grandes explorations europĂ©ennes vers des terres d’abord fantasmĂ©es et des exploits surhumains, des Vikings, en passant par Gil Eanes, Christophe Colomb et Alessandro Bianchi, jusqu’à Guy Delage. 5Cet ocĂ©an est particuliĂšrement dĂ©routant car il est bordĂ© de mers et se dĂ©finit en fonction de ses mers que l’on nomme bordiĂšres, telle la mer MĂ©diterranĂ©e. 6Le terme de MĂ©diterranĂ©e vient du latin mediterraneus qui signifie au milieu des terres », du monde connu » s’entend. Elle prend diffĂ©rents noms Ă  travers l’histoire, dont Mare nostrum, qui lui confĂšre un caractĂšre hospitalier, voire intime. Les Grecs l’appelaient aussi la mer de TĂ©thys, la dĂ©esse mĂšre exprimant ainsi le lien affectif mĂȘlĂ© Ă©galement des peurs de l’enfant pour sa mĂšre qui les unissait Ă  cette Ă©tendue d’eau nourriciĂšre. 1 Gilbert Durand, Les Structures anthropologiques de l’imaginaire, Paris, PUF, 1960, p. 38. 7Le bassin mĂ©diterranĂ©en est le berceau de la civilisation occidentale. Ainsi est-il apte Ă  marquer les imaginaires, c’est-Ă -dire, nous explique Gilbert Durand, l’incessant Ă©change qui existe ... entre les pulsions subjectives et assimilatrices et les intimations objectives Ă©manant du milieu cosmique et social »1. En effet, elle est le rĂ©ceptacle comme originel de civilisations rayonnantes qui ensemencent de leur culture les peuples migrateurs, les peuples de la mer » dont sont issus les Celtes qui vont peupler l’Europe et la fĂ©conder, Ă  chacune de leurs escales, de la MĂ©sopotamie, de l’Égypte jusqu’à la Galice, la Bretagne et l’Irlande. Ces influences culturelles font que les sources d’images de l’Atlantique et de la MĂ©diterranĂ©e, de façon intrinsĂšque, sont naturellement poreuses. 8Sa configuration physique valide ce constat la mer MĂ©diterranĂ©e est une mer mĂ©diterranĂ©enne, les Ă©changes d’eaux profondes avec les ocĂ©ans sont limitĂ©s, mais existent. Mer intĂ©rieure, elle est rassurante, et c’est lĂ  sa principale caractĂ©ristique dont les textes se font l’écho, Ă  l’opposĂ© de la mer ocĂ©ane qui s’ouvre, elle, sur l’immensitĂ© terrifiante, mais aussi combien fascinante ! Dans cette typologie diffĂ©rentielle, toutes deux participent, par les images qu’elles suscitent, de l’expression humaine de l’angoisse existentielle Ă  laquelle cet imaginaire contrastĂ© tente de rĂ©pondre puisque, Ă  suivre Gilbert Durand, l’origine de l’imaginaire renvoie Ă  l’angoisse existentielle que provoque l’expĂ©rience nĂ©gative » du Temps » chez un ĂȘtre humain qui se sait mortel. De cette angoisse existentielle et universelle naĂźt l’imaginaire, jaillissement liquide qui combine des eaux calmes et bienfaisantes et des eaux torrentielles et furieuses, capables de tout emporter. 9MĂ©diterranĂ©e et Atlantique sont donc d’abord gĂ©ographiquement apparentĂ©s avant d’ĂȘtre unis dans le langage poĂ©tique. Les spĂ©cificitĂ©s de cette mer et de cet ocĂ©an font leur richesse et leur confĂšrent une force attractive crĂ©atrice exceptionnelle oĂč se mĂȘlent les images porteuses de l’expression de la Weltanschauung de l’homme. Les hypotextes les plus dĂ©cisifs qui se construisent autour de l’image de la mer se trouvent chez HomĂšre et Virgile. Ils donnent naissance Ă  un genre poĂ©tique, que l’on pourrait baptiser poĂ©sie maritime », qui va des poĂštes de la Renaissance jusqu’à nos jours en passant par les romantiques, et qui ne s’épuisera jamais car ce genre exprime l’imaginaire humain primordial au sens oĂč le dĂ©finit Gilbert Durand les images sont le moule affectif reprĂ©sentatif des idĂ©es, c’est-Ă -dire qu’elles sont antĂ©rieures aux idĂ©es et non le contraire. Ce genre fait naĂźtre et contient donc la quĂȘte du sens, L’OdyssĂ©e pouvant ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme le rĂ©cit mythique de l’aventure humaine. 10Ce genre se dĂ©finit par des particularitĂ©s sĂ©miologiques et sĂ©mantiques et se dĂ©termine Ă  partir d’un archĂ©type, selon la dĂ©finition de Gilbert Durand, qui est la mer qu’elle soit OcĂ©ane ou MĂ©diterranĂ©e. À la lecture des poĂšmes maritimes », on peut observer la construction de certaines images et voir comment elles constellent » Ă  partir d’un noyau organisateur archĂ©typique ». C’est ainsi que peut s’expliquer la rencontre entre l’ocĂ©an Atlantique et la mer MĂ©diterranĂ©e dans un mĂȘme poĂšme au fond de ce rĂ©ceptacle oĂč perdure le liquide amniotique, l’homme regarde l’infini de son Ăąme et l’étendue de tous ses possibles. 11Nous montrerons dans un premier temps comment l’ocĂ©an Atlantique et la mer MĂ©diterranĂ©e se mĂȘlent au cƓur d’un mĂȘme poĂšme. Avant d’analyser l’évolution de cette fusion Ă  travers les Ɠuvres des poĂštes qui contemplent la mer et de ceux qui s’amarinent ; nous Ă©tudierons ainsi des extraits d’Ɠuvres occidentales de la Renaissance Ă  nos jours, sans oublier les poĂštes arabes modernes telle la libanaise Nadia TuĂ©ni. Puis nous expliquerons en quoi cette fusion relĂšve de l’archĂ©type de la mer, caractĂ©ristique de ce genre original qu’est la poĂ©sie maritime. Par le langage maritime, la poĂ©sie ouvre une porte vers un lendemain oĂč tout est possible, tel le gabier qui observe l’horizon, le poĂšte est tendu vers l’avenir, vers tous les avenirs oĂč se lit la quĂȘte de l’ĂȘtre aimĂ© et idĂ©alisĂ©, l’aspiration vers l’ailleurs, vers le dĂ©passement de soi, vers l’essence des choses quĂȘte qui n’est autre que celle de la parole poĂ©tique. Confluence poĂ©tique de la MĂ©diterranĂ©e et de l’Atlantique 12Le tableau suivant montre la signification de la prĂ©sence de ces deux espaces, intimement liĂ©s ou clairement distincts PoĂšmes Mer OcĂ©an Eau “À l’horizon” Didier Sicchia Personnification. Figure hostile Ă  la fois fascinante et terrifiante qui soumet l’homme. ReprĂ©sentation du lieu de la lutte inhĂ©rente Ă  l’homme exprimĂ©e dans le mythe de Sisyphe. Prise Ă  tĂ©moin du lecteur lutte Ă©levĂ©e Ă  une dimension collective “ Alfred de Musset MĂ©taphore de l’adversitĂ© Incarnation de la colĂšre Comparaison homme et ocĂ©an InfĂ©rioritĂ© de l’ocĂ©an face Ă  un sentiment propre Ă  l’humanitĂ© l’amitiĂ©. La contemplation des fureurs ocĂ©anes sert de contre-miroir Ă  la grandeur de l’homme et permet d’exprimer un hymne Ă  l’amitiĂ©. “À Ulric G” Alfred de Musset MĂ©taphore profondeur des eaux exprimant la profondeur de la douleur humaine qui, elle, est sans fond. “Bleu” Blaise Cendrars Expression de la douceur Comparaison avec un lac. RĂ©unification des Ă©lĂ©ments. “Brise marine” MallarmĂ© MĂ©taphore de l’ailleurs, de la destination assurant l’antidote Ă  l’ennui. “L’appel du large” Baudelaire Mer mĂ©taphore de l’utopie de toute Ă©vasion, Miroir sans fond de l’ñme humaine, vision de l’homme condamnĂ© Ă  l’amertume. “L’homme et la mer” Baudelaire Personnification de la mer. FraternitĂ© entre l’homme et la mer dans la complexitĂ© de leur Ăąme, mer et homme que voilĂ  toutefois frĂšres ennemis. “L’éternitĂ©â€ Rimbaud Lieu de l’allĂ©gresse. Union de l’eau et du feu de la mer et du soleil. Retour Ă  l’origine qui se traduit par un retour Ă  l’éternitĂ©. “La mer” Chateaubriand Personnification mĂšre aux multiples possibles, omniprĂ©sente, lieux de tous les rĂȘves et des rĂȘves les plus doux oĂč l’homme est enfin compris. Guide de l’ñme qui lui permet de s’unir au cosmos. Un Ă©lĂ©ment du grand tout, associĂ© aux orages » vers oĂč la mer guide l’ñme. “La mer” Sully Prudhomme Personnification femme dĂ©esse dont la grandeur isole et rend inaccessible. “Oceano nox” Victor Hugo Lieu fĂ©cond Personnification de la mĂšre. Lieu oĂč se manifeste la transcendance. Sentiment de la prĂ©sence de Dieu. Lieu hostile et porteur de guerre et de tourments pour l’homme. “Aurore sur la mer” RenĂ©e Vivien Confidente libĂ©ratrice et porteuse de vie. “L’ñge d’écume” Nadia TuĂ©ni Image de la vie. PrĂ©sence immanente porteuse de renouveau et de rĂ©surrection. Transcendance porteuse de rivalitĂ©. Une poĂ©tique Ă  deux versants ? 13Victor Hugo, dans le poĂšme suivant oĂč il se met face Ă  la mer et Ă  l’ocĂ©an, montre de façon caractĂ©ristique le visage de ces deux Ă©tendues Un jour que mon esprit de brume Ă©tait couvert,Je gravis lentement la falaise au dos vert,Et puis je regardai quand je fus sur la moi l’air et l’onde ouvraient leur double chose de grand semblait tomber des bruit de l’ocĂ©an, sinistre et furieux,Couvrait de l’humble port les rumeurs soleil d’oĂč pendaient des rayons magnifiques,À travers un rĂ©seau de nuages flottants,S’épandait sur la mer qui brillait par vent chassait les flots ou des formes sans nombre,Couraient. Des vagues d’eau berçaient des vagues d’ Ă©tait immense et l’on y sentait Dieu. 14La mer lui inspire des pensĂ©es d’énergie vitale et l’ocĂ©an des pensĂ©es d’énergie destructrices. 15RenĂ©e Vivien, dans Aurore sur la Mer », reprend la thĂ©matique de Victor Hugo pour comprendre, grĂące Ă  la vision de la mer, l’énergie de vie qui l’habite au-delĂ  des circonstances de son existence. La mer y est personnifiĂ©e en confidente et en Muse libĂ©ratrice. Je te mĂ©prise enfin, souffrance passagĂšre !J’ai relevĂ© le front. J’ai fini de Ăąme est affranchie, et ta forme lĂ©gĂšreDans les nuits sans repos ne vient plus l’ je souris Ă  l’Amour qui me vent des vastes mers, qui, sans parfum de fleurs,D’une Ăącre odeur de sel ranimes ma faiblesse,Ô vent du large ! Emporte Ă  jamais les douleurs !Emporte les douleurs au loin, d’un grand coup d’aile,Afin que le bonheur Ă©clate, triomphal,Dans nos cƓurs oĂč l’orgueil divin se renouvelle,TournĂ©s vers le soleil, les chants et l’idĂ©al ! 16Ces poĂšmes emblĂ©matiques montrent que la contemplation de la mer et, plus encore, son contact ouvrent le cƓur de l’homme au lyrisme. En effet, tous les poĂšmes oĂč se trouve le mot mer ou le mot ocĂ©an expriment l’épanchement du cƓur, les questionnements sur l’ñme, dĂ©finition fondamentale du lyrisme ainsi naissent les poĂštes et les images porteuses d’idĂ©es qu’ils transmettent. 17La mer MĂ©diterranĂ©e ou OcĂ©ane est le lieu de tous les rĂȘves espace sans limite oĂč se disent les maux des hommes jusqu’aux plus innommables. Avant les romantiques, mis Ă  part le cas de Marbeuf qui Ă©crit un exercice de style autour du mot mer Et l’amour et la mer ont l’amer pour partage » et qui met en Ă©vidence combien l’image rĂ©veille l’idĂ©e et Ă  quel point la mer va devenir un archĂ©type, les poĂštes disant la mer ou l’ocĂ©an Ă©taient des navigateurs ils exprimaient donc la lutte de l’homme contre les flots, mais aussi l’émerveillement face Ă  la mer, sentiments annonciateurs de l’archĂ©type que constituent mer et ocĂ©an. Ainsi de Joseph-Étienne EsmĂ©nard 1769-1811, qui a rĂ©sidĂ© aux Antilles et qui Ă©crit La Navigation. De nos jours, il existe encore des poĂštes qui prennent la mer ou des marins qui deviennent poĂštes tel Henry Jacques 1886-1973, qui a franchi le Cap Horn sur un trois-mĂąts. 18Tous ces poĂštes peuvent faire leur la phrase de Victor Hugo Je rends Ă  la mer ce que j’ai reçu d’elle ». 19La poĂ©sie orientale, telle que la chante Nadia TuĂ©ni, par exemple dans L’ñge d’écume », Ă©voque la mer comme une entitĂ© faisant partie de l’ñme humaine, inscrite au plus profond de sa conscience, la mer habite l’homme comme l’homme habite la mer. Sa poĂ©sie dĂ©vide le thĂšme de l’osmose, voire de la fusion entre l’homme et la mer À Nijni-Novgorod la mer est oubliĂ©e dans les yeux du pĂȘcheurQui tout bas sous le vent ramasse l’ombre des figuiersIl met les transparences dans le jaune des ruinesSonnent les cloches vivesÀ Nijni-Novgorod oĂč le soleil entend et gonfle les priĂšresDes bĂ»chers de visages regardent le ciel froidTout incendiĂ© d’oiseaux. 20Dans le poĂšme Les Survivants », l’ocĂ©an est personnifiĂ©, comme crĂ©ateur transcendant qui met en rivalitĂ© les Ă©lĂ©ments alors que la mer est immanente Ă  l’homme et est unificatrice, accueillante et protectrice. Elle peut ĂȘtre Ă©galement purificatrice et libĂ©ratrice et, surtout, source de vie et mĂȘme de rĂ©surrection car elle est l’origine, le premier habitacle de l’homme. Vie et mer sont synonymes. 21Elle est renouvellement, donc porteuse de l’oubli qui assure la vie. Reprenant la vision de la mer et de l’ocĂ©an jusque-lĂ  vĂ©hiculĂ©e par les poĂštes, Nadia TuĂ©ni montre bien qu’elle est un archĂ©type, celui de l’origine qui contient tout ce qui touche Ă  l’ñme humaine Un oiseau sur l’occident se pose. À peine dans tes mains la nuit s’obstine, l’amour comme une odeur se couche, telle est l’aube qui me paralyse jusqu’à la je pouvais dire je n’ai qu’un silence, si je pouvais dans la lumiĂšre sans rĂ©ponse faire d’un cri un pays, alors il n’y aurait pas de fin sur l’ pas d’ocĂ©an je nomme l’eau, et le ciel sera fou. La terre a reconnu mes lĂšvres. Moi je cherche encore ce qui dans le sommeil est peuplĂ© de vautours. Aucun lien entre la croix et le geste. En fermant les yeux je vois la vie Ă  perdre du voyageur telle est la tendre plainte, et dans sa voix l’écho d’un ancien bord de la mĂ©moire une oreille jardins rampent sous la lune et la pluie immobile sur l’aile d’ survivrons jusqu’à en rire ; de dos c’est survivrons au mouvement paisible du soleil avec la patience des dont le ventre est temps d’aimer, moi qui n’ai rien compris au rĂšgne des distances, que dire au vent qui nous dĂ©membre, Ă  la peur qui nous tranche la tĂȘte ? Tout homme endormi est une Ă©tĂ© cette image trouĂ©e de mille angoisses qui saignait de mĂ©moire ? Ô mort plus nourriciĂšre que le feu, s’il n’y a qu’un conteur sans histoire et le chien bleu des songes, alors je ne dĂ©pends que de la un bruit de corps froissĂ© envahit le dĂ©sert ; il s’agit d’un matin qui m’échappe des doigts, avec des cris de toutes les couleurs. Les villes se peignent de survivons jusqu’à en rire, jusqu’au regard fixe entre parole et temps long se repose. 22Dans ses poĂšmes suivants, la mer apparaĂźt comme l’origine de toute vie et, partant, rĂ©ponse de vie Ă  la mort, elle assure le renouveau jusqu’à la rĂ©surrection inclusivement À l’origine il y eut un rĂȘveur de terreComme une goutte de pluie au soleilQuand l’hiver n’est plus tout Ă  fait dire mon envie d’ĂȘtreElle qui et simplement la mort ?Dois-je dire l’espace qui se tord les mainsDe n’avoir rien compris au rire de l’enfant ?“Qu’on me donne un chemin et j’en ferais un mondeProfond comme une couleur une odeur un matin” ;Ainsi parleraient la mer et ses peuplesÀ qui ne demande qu’à croire ;Pourtant le ciel de peur existe Et le sol sous nos tĂȘtes espĂšre l’interminable est tardif ce geste de colĂšreQui nous fait deux fois homme et plusieurs fois vivant. Reviendras-tu si je disais la terre est au bout de tes doigtsComme une branche calcinĂ©e et dĂ©jĂ  refroidie ?Les oiseaux sont morts plusieurs fois Ă  pic contre tes cheveux blondsIls avaient adoptĂ© la mer pour viceÀ cause des algues sonoresEt des pistes qui se dĂ©fontLentementTrop tard pour naĂźtre chaque instantÀ genoux devant des visages oĂč toute couleur est hostieComme une gorge prise au bĂ©tail qui dĂ©vore un rayon de soleilReviendras-tu si je disais la mer est au bout de tes doigts ? J’ai retenu la viePour que dure l’instant sous le poids des mĂ©moiresJ’ai retenu la nuitPlus doucement qu’une main de femmePlus longuement sans oublierContre des murs vivantsSur un Ă©troit chemin utile comme un arbrePour que le don de Mort recouvre les eaux suresJ’ai retenu la merLoin des cathĂ©drales dont elle se glorifieLoin de ces araignĂ©es qui tissent encore des vagues pour attirer la plageEt des rochers tordus oĂč s’en ira la vieJ’ai retenu la vieJ’ai retenu la merPour que reste le cri des oiseaux de l’orageCeux qui n’ont plus rien dit depuis la grande attenteCeux qui prient chaque fois pour les morts en puissanceEt dĂ©tiennent la tour d’oĂč soufflent tous les ventsJ’ai retenu la merLa nuit est moins fĂ©roceQui permet au soleilUn temps de revenir. 23Ainsi, l’étude des poĂšmes les plus porteurs de sens, quels que soient les Ăąges et les cultures, montre que la mer, qu’elle soit MĂ©diterranĂ©e ou OcĂ©ane, est le miroir oĂč l’homme tente de percer les secrets de son Ăąme en quĂȘte de lui-mĂȘme, de l’origine retrouvĂ©e et, ainsi, de la mort vaincue. La mer l’attire et le fait fuir de façon magnĂ©tique selon les Ă©motions qui le traversent. ArchĂ©type et Ă©mergence d’un genre 24Qu’est-ce qu’un archĂ©type ? Gilbert Durand utilise ce terme dans la lignĂ©e des Ă©tudes de Jung qui dĂ©finit l’archĂ©type comme un concept se rapportant Ă  une structure psychique. Un archĂ©type est, au sens Ă©tymologique, un modĂšle gĂ©nĂ©ral, une forme d’expression donnĂ©e a priori », c’est-Ă -dire une image primordiale » possĂ©dant un fort pouvoir de reprĂ©sentation qui ne fonctionne que par des caractĂ©ristiques intrinsĂšques et oĂč se trouve contenu un thĂšme universel, le tout exprimĂ© Ă  travers les modĂšles Ă©lĂ©mentaires de reprĂ©sentation, qui procĂšdent de l’inconscient. Selon Jung, l’archĂ©type organise et structure les processus psychiques de l’ĂȘtre humain, Ă  l’instar de l’instinct chez les animaux. Il s’agit d’images mentales qui structurent l’inconscient collectif. 2 Gilbert Durand, Les Structures anthropologiques de l’imaginaire, op. cit., p. 19. 3 Ibid., p. 20. 25Dans Les structures anthropologiques de l’imaginaire introduction Ă  l’archĂ©typologie gĂ©nĂ©rale, Gilbert Durand explique que l’image est porteuse de sens et que ce sens est Ă  chercher dans le sens figurĂ©2, il approfondit la pensĂ©e de Jung en explicitant que toute pensĂ©e repose sur des images gĂ©nĂ©rales, les archĂ©types, schĂ©mas ou potentialitĂ©s fonctionnelles » qui façonnent inconsciemment la pensĂ©e », siĂšge de l’imagination oĂč s’homogĂ©nĂ©ise la reprĂ©sentation3. Les archĂ©types, qui constituent les images primordiales, donnent corps aux schĂšmes. L’archĂ©type est le lieu qui fournit une structure Ă  l’idĂ©e, l’image donnant naissance Ă  l’idĂ©e. Le schĂšme de l’ennui, par exemple, correspond au rĂ©flexe de l’envie de l’ailleurs dans toutes les acceptions du terme, dont la quĂȘte de l’origine. Rencontrant le schĂšme de la peur de la mort, quelle que soit la forme que prend cette peur, il donne l’archĂ©type de la mer. Le schĂšme de la rĂ©volte sous toutes ses formes correspond Ă  la dynamique de la tempĂȘte et donne l’archĂ©type de l’ocĂ©an. 26Nous voyons bien ici que l’archĂ©type n’est pas un symbole, car l’archĂ©type est universel et Ă©chappe Ă  toute ambivalence, de plus il n’est pas polyvalent et est associĂ© Ă  un schĂšme de façon univoque. L’archĂ©type est une des composantes qui structurent le mythe, rĂ©cit toujours vivant mais Ă  la plasticitĂ© infinie, relatif Ă  une Ă©poque donnĂ©e, lieu des questionnements les plus profonds des hommes. 27De cet archĂ©type Ă©merge un genre. La poĂ©sie mentionnant la MĂ©diterranĂ©e ou l’Atlantique fait Ă©merger un genre nouveau que l’on peut nommer poĂ©sie de la mer et de l’ocĂ©an, ou poĂ©sie maritime si l’on englobe l’élĂ©ment marin Ă  l’élĂ©ment ocĂ©anique. En effet, cette poĂ©sie correspond bien au concept de type catĂ©goriel qui dĂ©finit un genre littĂ©raire, elle rĂ©unit sous une forme et un fond commun un ensemble de poĂšmes. Elle appartient Ă  un cadre qui correspond aux attentes du lecteur et Ă  un modĂšle d’écriture pour le poĂšte systĂšme d’énonciation, registres et thĂšmes convergents. 28La mer comme l’ocĂ©an permettent l’expression poĂ©tique des Ă©motions sentiment de la nature, amour, amitiĂ©, mĂ©lancolie, peur face Ă  la mort, adoration religieuse, le lyrisme a Ă©tĂ© la premiĂšre expression humaine que l’on retrouve dans le mythe, les psaumes ou les premiĂšres odes. Dans cette expression primordiale dominent le vocabulaire affectif, les interrogations existentielles, les exclamations Ă©motionnelles, les invocations ; sa langue est celle des figures de style mĂ©taphores et personnification qui rĂ©vĂšlent en l’homme sa quĂȘte de relation et, donc, d’harmonie avec le monde qui l’entoure et plus particuliĂšrement avec cette Ă©tendue d’eau d’oĂč il se dit provenir tant elle lui parle de lui. 29Ainsi s’affiche le lien porteur de sens unissant mer MĂ©diterranĂ©e et ocĂ©an Atlantique qui tous deux participent de l’aspiration vers l’inconnu dans tout son potentiel fantasmatique, comme vers la sĂ©rĂ©nitĂ© du retour Ă  l’unitĂ© originelle.
Withimages only Nearby only Refine Type Any type (1) (1)
Voici toutes les rĂ©ponses de la Grille 5 du Groupe 8 de Codycross Planete terre ContenuLe chef d’un navireQuartz violetMaillot de corps sans manchesDenis __ prĂ©sentateur de Koh LantaDĂ©troit rĂ©unissant l’Atlantique Ă  la MĂ©diterranĂ©eOssature du corpsJeu sur des balais dans Harry PotterSynonyme du hall d’entrĂ©e d’une maisonSport de raquettes et de volantsPeut s’avaler quand on prend sur soiMessagerie instantanĂ©e de FacebookQui plaĂźt au peupleRelatif au coeur Le chef d’un navire Voici le solution du groupe 8 grille 5 Le chef d’un navire CAPITAINE Quartz violet Voici le solution du groupe 8 grille 5 Quartz violet AMETHYSTE Maillot de corps sans manches Voici le solution du groupe 8 grille 5 Maillot de corps sans manches DEBARDEUR Denis __ prĂ©sentateur de Koh Lanta Voici le solution du groupe 8 grille 5 Denis __ prĂ©sentateur de Koh Lanta BROGNIARD DĂ©troit rĂ©unissant l’Atlantique Ă  la MĂ©diterranĂ©e Voici le solution du groupe 8 grille 5 DĂ©troit rĂ©unissant l’Atlantique Ă  la MĂ©diterranĂ©e GIBRALTAR Ossature du corps Voici le solution du groupe 8 grille 5 Ossature du corps SQUELETTE Jeu sur des balais dans Harry Potter Voici le solution du groupe 8 grille 5 Jeu sur des balais dans Harry Potter QUIDDITCH Synonyme du hall d’entrĂ©e d’une maison Voici le solution du groupe 8 grille 5 Synonyme du hall d’entrĂ©e d’une maison VESTIBULE Sport de raquettes et de volants Voici le solution du groupe 8 grille 5 Sport de raquettes et de volants BADMINTON Peut s’avaler quand on prend sur soi Voici le solution du groupe 8 grille 5 Peut s’avaler quand on prend sur soi COULEUVRE Messagerie instantanĂ©e de Facebook Voici le solution du groupe 8 grille 5 Messagerie instantanĂ©e de Facebook MESSENGER Qui plaĂźt au peuple Voici le solution du groupe 8 grille 5 Qui plaĂźt au peuple POPULAIRE Relatif au coeur Voici le solution du groupe 8 grille 5 Relatif au coeur CARDIAQUE Plus de rĂ©ponses de Codycross Planete terre Codycross est l’un des jeux de mots les plus jouĂ©s de l’histoire. Amusez-vous avec les nouveaux niveaux que les dĂ©veloppeurs crĂ©ent pour n’oubliez pas d’ajouter ce site web Ă  vos favoris 🌟 afin de pouvoir revenir lorsque vous avez besoin d’aide pour un niveau de Codycross. N’hĂ©sitez pas Ă  nous contacter pour nous faire part de vos suggestions et commentaires.
.